Goddamn, man-child You fucked me so good that I almost said ÂŽâI love you" YouÂŽre fun and youÂŽre wild But you donât know the half of the shit that you put me through
Your poetryÂŽs bad and you blame the news But I canÂŽt change that, and I canÂŽt change your mood Ah-ah
ÂŽCause youÂŽre just a man ItÂŽs just what you do Your head in your hands As you color me blue Yeah, youÂŽre just a man All through and through Your head in my hands As you color me blue Blue, blue, blue
Goddamn, man-child You act like a kid even though you stand six foot two
Self-loathing poet, President Moro, can you know it all? Youâre trapped through the walls and the party gets bored of you But I donât get bored to just see you through Why wait for the best when I could have you? You-oh-oh
ÂŽCause youâre just a man ItÂŽs just what you do Your head in your hands As you color me blue Yeah, youÂŽre just a man All through and through Your head in my hands As you color me blue Blue, blue
You make me blue Blue, blue, blue Blue, blue, blue
Parce que tu nâes quâun homme Câest juste ce que tu fais Ta tĂȘte dans tes mains Tandis que tu me colore de bleu Oui, tu nâes quâun homme De partout Ta tĂȘte dans mes mains Tandis que tu me colores de tristesse Tristesse, tristesse, tristesse
Putain, gamin Tu te comportes comme un enfant, mĂȘme si tu fais un mĂštre quatre-vingts
Parce que tu nâes quâun homme Câest juste ce que tu fais Ta tĂȘte dans tes mains Tandis que tu me colores de tristesse Oui, tu nâes quâun homme De partout Ta tĂȘte dans mes mains Tandis que tu me colores de tristesse
Tristesse, tristesse
Tu me rends triste Triste, triste, triste Triste, triste, triste