You roll like thunder When you come crashing in Town ain´t been the same Since you left with all your friends You roll like thunder
When you come crashing in Regattas in the wind That´s why you´re visiting
You act like fucking Mr. Brightside When you´re with all your friends But I know what you´re like When the party ends
Just do it Just do it, don´t wait Just do it Just do it, don´t wait
You roll like thunder Pourin´ all your drinks The party´s lit and you my friend Half-cut when it begins
You roll like thunder You tryna catch that wind That lightning in the bottle That moonbeam in your hand
And you try to see the bright side When each new day begins But you´re not satisfied At the rainbow´s end
Just do it Just do it, don´t wait I don´t wanna beg Just do it Just do it, don´t wait
´Cause if you´re on fire, you´re on fire Let´s keep burning ´til late
Baby, keep me up late Honey, if you´re on fire, you´re on fire Let´s keep burning Keep me up late Spare your blame
Just do it Just do it, don´t wait If hello just means goodbye Then honey better walk away Just do it Just do it, don´t wait If hello just means goodbye Then baby better walk away Just do it Just do it, don´t wait ´Cause I don´t wanna wait Just do it
Just do it, don´t wait
(Just do it) (Just do it, don´t wait) If you´re on fire, you´re on fire You should just keep burning (Just do it) (Just do it, don´t wait)
Traduction
Tu roules comme le tonnerre Quand tu arrives en trombe La ville n’est plus la même Depuis que tu es parti avec tes amis Tu roules comme le tonnerre
Quand tu arrives en trombe Des régates au vent C´est pour ça que me rends visite
Tu es toujours tellement positif Quand tu es avec tes amis Mais je sais comment tu es Après, quand la fête est finie
Fais-le Fais-le, n´attends pas Fais-le Fais-le, n´attends pas
Tu roules comme le tonnerre Tu te verses des verres La soirée promet et toi, mon pote T’es presque saoul quand elle commence
Tu roules comme le tonnerre Tu voudrais enfermer le vent Cet éclair dans une bouteille Ce rayon de lune dans ta main
Et tu essayes de voir les choses du bon côté À chaque journée qui commence Mais tu n´es pas satisfait Au bout de l´arc-en-ciel
Fais-le Fais-le, n´attends pas Je ne veux pas te supplier Fais-le, c´est tout Fais-le, n´attends pas
Car si tu es en feu, tu es en feu Continuons de brûler toute la nuit
Bébé, garde-moi éveillée Chéri, si tu es en feu, tu es en feu Continuons de brûler Garde-moi éveillée Épargne-moi ton sermon
Fais-le Fais-le, n´attends pas Si « bonjour » veut dire « au revoir » Alors, Chéri, tu ferais mieux de t´en aller Fais-le Fais-le, n´attends pas Si « bonjour » veut dire « au revoir » Alors, Bébé, tu ferais mieux de t´en aller Fais-le Fais-le, n´attends pas Car je ne veux pas attendre Fais-le
Fais-le, n´attends pas
(Fais-le) (Fais-le, n´attends pas) Si tu es en feu, tu es en feu Tu devrais continuer à brûler (Fais-le) (Fais-le, n´attends pas)