I sold my soul to the devil for designer They said, "Go to hell," but I told ´em I don´t wanna If you know me well, then you know that I ain´t goin´
´Cause I don´t wanna, I don´t wanna I don´t wanna die young The city of angels where I have my fun Don´t wanna die young When I´m gone, remember all I´ve done-one
We´ve had our fun-un But now I´m done-one ´Cause you crazy (Yeah), I can´t take it (No) Just wanted to see you naked Heard time like money, can´t waste it What´s the price of fame? ´Cause I can taste it So I´m chasin´ (Yeah), and I´m facin´ A little Hennessy, it might be good for me
I sold my soul to the devil for designer They said, "Go to hell," but I told ´em I don´t wanna
If you know me well, then you know that I ain´t goin´ ´Cause I don´t wanna, I don´t wanna I don´t wanna die young The city of angels where I have my fun Don´t wanna die young When I´m gone, remember all I´ve done-one
Traduction
J´ai vendu mon âme au diable pour le créateur Ils m´ont dit : "Va en enfer", mais je leur ai répondu que je ne voulais pas Si tu me connais bien, alors tu sais que je n´irai pas
Parce que je ne veux pas, je ne veux pas Je ne veux pas mourir jeune La cité des anges où j´ai du fun Je ne veux pas mourir jeune Quand je ne serai plus là, rappelle-toi tout ce que j´ai fait-fait
On a bien ri, ri Mais maintenant, j´en ai fini, fini Parce que tu es folle (Oui), je ne le supporte plus (Non) Je voulais juste te voir nue J´ai entendu dire que le temps, c´est comme l´argent, on ne peut pas le gaspiller Quel est le prix de la célébrité ? Parce que je peux y goûter Alors, je la poursuis (Oui) et je fais front Un peu de Hennessy ; pour moi, c´est peut-être bon
J´ai vendu mon âme au diable pour le créateur Ils m´ont dit : "Va en enfer", mais je leur ai répondu que je ne voulais pas Si tu me connais bien, alors tu sais que je n´irai pas Parce que je ne veux pas, je ne veux pas Je ne veux pas mourir jeune La cité des anges où j´ai du fun Je ne veux pas mourir jeune Quand je ne serai plus là, rappelle-toi tout ce que j´ai fait-fait