Ana ghir bouhali w nti sbabi ya dellali Hit ma eziz ma ghali, semhili nmchi fi hali Ana ghir bouhali w nti sbabi ya dellali Hit ma eziz ma ghali, semhili nmchi fi hali W tikchbila baby, w hayayay W tikchbila baby, w hayayay W tikchbila baby, w hayayay W tikchbila baby, w hayayay
Hit ana zmagri C´est donc ça, l´amour ? C´est une singerie Même toi, tu m´aimes pas, c´est une dinguerie Y a trop de cadavres dans le cendrier Sur le seddari, j´pense à toi, t´es sur messagerie W ntiya sbabi w ila hbelt f Hay Mohammadi W gha ndimari hit j´en ai marre, nti khatira W safi rah kreht la vie, qtee l´caméra
W tous mes sentiments sont morts C´est pour ça que j´traîne dehors Et tous mes sentiments sont morts Car tu me prends de haut
Hayaya, hayaya, hayaya
W gha ntsetta f El Massira, f Hay Agdal wella Dcheira W hadchi rah bezzaf eliya had chira Même si je fais le tour du monde, cette sensation immonde Me hante chaque seconde, j´ai mal au cœur, mal à la vie
Ana ghir bouhali w nti sbabi ya dellali Hit ma eziz ma ghali, semhili nmchi fi hali Ana ghir bouhali w nti sbabi ya dellali
Hit ma eziz ma ghali, semhili nmchi fi hali W tikchbila baby, w hayayay W tikchbila baby, w hayayay W tikchbila baby, w hayayay W tikchbila baby, w hayayay
Je suis juste malheureux et tu es la cause de ma peine, ma belle Parce que ce qui est cher n´est pas précieux, pardonne-moi, je vais dans mon état Je suis juste malheureux et tu es la cause de ma peine, ma belle Parce que ce qui est cher n´est pas précieux, pardonne-moi, je vais dans mon état Et tu me rends fou, bébé, et hayayay Et tu me rends fou, bébé, et hayayay Et tu me rends fou, bébé, et hayayay Et tu me rends fou, bébé, et hayayay
Parce que je suis un émigré C´est donc ça, l´amour ? C´est une singerie Même toi, tu m´aimes pas, c´est une dinguerie Y a trop de cadavres dans le cendrier Sur le canapé, je pense à toi, tu es sur messagerie
Et tu es la cause de ma peine et si tu as accouché à Hay Mohammadi Et je vais me calmer parce que j´en ai marre, tu es dangereuse Et c´est fini, j´en ai marre de la vie, coupe la caméra Et tous mes sentiments sont morts C´est pour ça que je traîne dehors Et tous mes sentiments sont morts Car tu me prends de haut
Hayaya, hayaya, hayaya
Et je vais me perdre à El Massira, à Hay Agdal ou à Dcheira Et tout cela est trop pour moi, cette douleur Même si je fais le tour du monde, cette sensation immonde
Me hante chaque seconde, j´ai mal au cœur, mal à la vie
Je suis juste malheureux et tu es la cause de ma peine, ma belle Parce que ce qui est cher n´est pas précieux, pardonne-moi, je vais dans mon état Je suis juste malheureux et tu es la cause de ma peine, ma belle Parce que ce qui est cher n´est pas précieux, pardonne-moi, je vais dans mon état Et tu me rends fou, bébé, et hayayay Et tu me rends fou, bébé, et hayayay Et tu me rends fou, bébé, et hayayay Et tu me rends fou, bébé, et hayayay