Is a thousand days long enough to think? I′d take a thousand more and keep it all within Will you remember me when I finally find myself? What if you replace me?
If I had to start all over again I´ld find a way somehow, the tale is not in vain I got a faithful friend calling out for help But who′s gonna help me?
How does it feel being so real? How does it feel to leave my battlefield?
Is a thousand years long enough to think? I´d take a thousand more to show you where I´ve been Sometimes I wish that I could get it all for free Could this make me happy?
Traduction
Mille jours sont-ils suffisants pour réfléchir ? Je prendrais mille jours de plus et garderais tout en moi Te souviendras-tu de moi quand je me trouverai enfin ?
Et si tu me remplaçais ?
Si je devais tout recommencer Je trouverais un moyen, l´histoire n´est pas vaine J´ai un ami fidèle qui appelle à l´aide Mais qui va m´aider ?
Comment ça fait d´être si réel ? Comment ça fait de quitter mon champ de bataille ?
Mille ans sont-ils suffisants pour réfléchir ? Je prendrais mille ans de plus pour te montrer où j´ai été Parfois, je souhaite que je pourrais tout avoir gratuitement Est-ce que cela pourrait me rendre heureux ?