First for Danger With or without Let´s have a toast To feel stronger
Awake for The next three hours Whatever ther reason Under the moon Under the sun We do it again We crumble our sorrow Until the morrow We remain the same Ashamed
We´re falling on our knees again Remember Our shelter We´re falling on our knees again and We´re taking A step further down
To feel Secure With or without Let´s have a toast again Let´s take Another And burn for The next six hours Whatever the season Who cares about prison We do it again Sweating in winter Snow every summer We´re drowning in shame The shame
We´re falling on our knees again Remember
Our shelter We´re falling on our knees again And we´re taking A step further down A step further down We´re falling on our knees again Remember Our shelter We´re falling on our knees again And we´re taking A step further down
Traduction
Le premier pour Le danger Avec ou sans Portons un toast Pour se sentir plus fort
Et réveillé pour Les prochaines trois heures Peu importe la raison Sous la lune Sous le soleil On le fera encore Nous émiettons notre chagrin Jusqu´à demain Nous restons les mêmes Honteux
Nous tombons à nouveau à genoux Rappelle-toi Notre refuge Nous tombons à nouveau à genoux Nous prenons Un pas en bas
Pour se sentir En sécurité Avec ou sans Portons encore un toast Prenons Un autre Et brûlons pour Les prochaines six heures Peu importe la saison Qui se soucie de la prison On le fera encore Transpirer en hiver De la neige chaque été Nous nous noyons dans la honte La honte
Nous tombons à nouveau à genoux Rappelle-toi
Notre refuge Nous tombons à nouveau à genoux Et nous prenons Un pas en bas Un pas en bas Nous tombons à nouveau à genoux Rappelle-toi Notre refuge Nous tombons à nouveau à genoux Et nous prenons Un pas en bas