Escucha mi voz y quédate cerca Cerca de aquí pa´ que huelas a mí Escucha mi voz cada que te pierdas Te doy mi sudor, te dedico mis fechas (Ay, ¿qué tenemos aquí?)
Mente, cuerpo y alma, dale, apuntale a mi pecho Siento que a patadas igual llego a mi techo Qué preguntas tan pendejas son las que luego me he hecho ¿Crees que si muere un par en el mundo se pondría contento? Siento que Siento que escribí tantas cosas que no sentí nada más Siento que
Siento que no beso mal Siento que merezco más Siento que no beso mal He practicado muchas horas porque un día me sentí muy mal
Ah-ah-ah-ah Ah-ah
Siento que no beso mal Siento que merezco más Bésame, siénteme, roba mi aliento Quiéreme con mi mal temperamento No dejes de alumbrarme Déjame desarmarme No dejes de mirarme Con ojos de curarme
Traduction
Écoute ma voix et reste près Près d´ici pour que tu sentes mon odeur Écoute ma voix chaque fois que tu te perds Je te donne ma sueur, je te dédie mes dates (Eh, qu´avons-nous ici?)
Esprit, corps et âme, vas-y, vise mon cœur Je sens que même à coups de pied, j´atteins mon plafond Quelles questions stupides je me suis posées par la suite Penses-tu que si un couple meurt dans le monde, il serait heureux? Je sens que Je sens que j´ai écrit tellement de choses que je n´ai plus rien ressenti Je sens que
Je sens que je n´embrasse pas mal Je sens que je mérite plus Je sens que je n´embrasse pas mal J´ai pratiqué de nombreuses heures parce qu´un jour je me suis senti très mal
Ah-ah-ah-ah Ah-ah
Je sens que je n´embrasse pas mal Je sens que je mérite plus Embrasse-moi, sens-moi, vole mon souffle Aime-moi avec mon mauvais tempérament Ne cesse pas de m´éclairer Laisse-moi me désarmer Ne cesse pas de me regarder Avec des yeux pour me guérir.