E tu cosa aspettavi A dirmi quello che dovevi dire A non rischiare niente Non vai all’inferno e neanche sull’altare
E noi così distanti A sopportarci con educazione La colpa non esiste Ma ognuno prenda la sua direzione
Perdonami per questi giorni Non li ho saputi raccontare Avevo un indirizzo nuovo E un posto per scappare
E non è detto che mi manchi sempre Le cose cambiano improvvisamente E certi angoli di notte non avranno luce mai E non è detto che non provo niente Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente E se mi fido della forza di un ricordo caso mai
Prenditi l’ombrello
Che sia il riparo sotto la tempesta Se quello che ti devo È avere il cuore dalla parte giusta
Perdonami per questi giorni Non li ho saputi raccontare Ho un treno verso l’aeroporto E un volo tra due ore
E non è detto che mi manchi sempre Le cose cambiano improvvisamente E certi angoli di notte non avranno luce mai E non è detto che non provo niente Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente Perché mi fido della forza di un ricordo caso mai
(Non è detto...)
Non è detto... (Non è detto...) Non è detto...
Ma chi l’ha detto che non provo niente Quello che è stato rimarrà importante Come la piccola speranza Che ci serve e che ti dai
Perdonami per questi giorni Non ho saputo come fare
Traduction
Et toi, qu´est-ce que tu attendais Pour me dire ce que tu devais me dire ? À ne prendre aucun risque Tu ne vas ni en enfer ni au paradis
Et nous, si distants, si lointains Pour nous supporter avec politesse La faute n´existe pas Mais que chacun suive son propre chemin
Pardonne-moi pour tous ces jours Je n´ai pas su les raconter J´avais une nouvelle adresse Et un lieu pour m´échapper
Et ce n´est pas dit que tu me manques toujours Les choses changent soudain Et certains coins de nuit n´auront jamais de lumière Et ce n´est pas dit que je ne ressente rien Si je fixe mes yeux sur ton regard Et que je me fie à la force d´un souvenir, au cas où
Prends ton parapluie Il t´offrira un abri pour braver la tempête Si ce que je te dois C´est d´avoir le cœur du bon côté
Pardonne-moi pour ces jours Je n´ai pas su les raconter J´ai un train pour l´aéroport Et un vol dans trois heures
Et ce n´est pas dit que tu me manques toujours Les choses changent soudain Et certains coins de nuit n´auront jamais de lumière Et ce n´est pas dit que je ne ressente rien Si je fixe mes yeux sur ton regard Et que je me fie à la force d´un souvenir, au cas où
(Ce n´est pas dit...) Ce n´est pas dit (Ce n´est pas dit...) Ce n´est pas dit
Mais qui a dit que je ne ressens rien ? Ce qui a existé restera important Comme cet infime espoir Dont on a besoin et que tu t´accordes
Pardonne-moi pour ces jours Je n´ai pas su comment faire