A bunch of lonesome and very quarrelsome heroes were smoking out along the open road; the night was very dark and thick between them, each man beneath his ordinary load. "I´d like to tell my story,"
said one of them so young and bold, "I´d like to tell my story, before I turn into gold."
But no one really could hear him, the night so dark and thick and green; well I guess that these heroes must always live there where you and I have only been. Put out your cigarette, my love, you´ve been alone too long; and some of us are very hungry now to hear what it is you´ve done that was so wrong.
I sing this for the crickets, I sing this for the army, I sing this for your children and for all who do not need me.
"I´d like to tell my story," said one of them so bold, "Oh yes, I´d like to tell my story ´cause you know I feel I´m turning into gold."
Traduction
Une bande de héros solitaires et très belliqueux Fumaient le long de la route en plein air La nuit était très sombre et très touffue entre eux,
Chaque homme portant son fardeau ordinaire ; « J´aimerais raconter mon histoire, Dit l´un d´entre eux si jeune et courageux J´aimerais raconter mon histoire Avant de me changer en or. »
Mais personne ne pouvait vraiment l´entendre, La nuit si sombre et touffue et verte ; Je crois bien que ces héros devront toujours vivre là-bas Où toi et moi avons seulement été. Enlève ta cigarette, mon amour Tu es resté trop longtemps seul Et plusieurs d´entre nous ont maintenant très faim D´entendre ce que c´est que tu as fait de si mal.
Je chante ceci pour les grillons
Je chante ceci pour l´armée Je chante ceci pour vos enfants Et pour tous ceux qui n´ont pas besoin de moi. « J´aimerais raconter mon nistoire Dit l´un d´entre eux si courageux J´aimerais raconter mon histoire, Car vous savez je sens que je me change en or. »