They sentenced me to twenty years of boredom For trying to change the system from within I´m coming now, I´m coming to reward them First we take Manhattan, then we take Berlin I´m guided by a signal in the heavens
I´m guided by this birthmark on my skin I´m guided by the beauty of our weapons First we take Manhattan, then we take Berlin
I´d really like to live beside you, baby I love your body and your spirit and your clothes But you see that line there moving through the station? I told you, I told you, told you, I was one of those
Ah you loved me as a loser, but now you´re worried that I just might win You know the way to stop me, but you don´t have the discipline How many nights I prayed for this, to let my work begin First we take Manhattan, then we take Berlin
I don´t like your fashion business mister And I don´t like these drugs that keep you thin I don´t like what happened to my sister First we take Manhattan, then we take Berlin
I´d really like to live beside you, baby ...
And I thank you for those items that you sent me The monkey and the plywood violin I practiced every night, now I´m ready First we take Manhattan, then we take Berlin
I am guided
Ah remember me, I used to live for music Remember me, I brought your groceries in Well it´s Father´s Day and everybody´s wounded
First we take Manhattan, then we take Berlin
Traduction
Ils m´ont condamné à vingt ans d´ennui pour avoir tenté de changer le système de l´intérieur. Me voici, me voici pour les récompenser :
D´abord, nous prenons Manhattan, puis nous prenons Berlin
Je suis guidé par un signe du ciel, Je suis guidé par la tache de naissance sur ma peau, Je suis guidé par la beauté de nos armes :
D´abord, nous prenons Manhattan, puis nous prenons Berlin
J´ai vraiment aimé vivre avec toi, petite, J´aime ton corps, ton esprit, tes vêtements, Mais tu vois cette file qui traverse la gare ? Je t´ai dit, je t´ai dit, je t´ai dit que j´étais l´un d´eux.
Tu m´aimais en perdant,
mais maintenant tu as peur que je puisse gagner. Tu connais ta façon de m´arrêter, mais tu manques de discipline. Combien de nuits j´ai prié pour cela, pour que mon travail commence :
D´abord, nous prenons Manhattan, puis nous prenons Berlin
Je n´aime pas vos histoires de mode, monsieur, Je n´aime pas ces drogues qui vous gardent mince, Je n´aime pas ce qui est arrivé à ma soeur :
D´abord, nous prenons Manhattan, puis nous prenons Berlin
J´ai vraiment aimé vivre avec toi, petite, J´aime ton corps, ton esprit, tes vêtements,
Mais tu vois cette file qui traverse la gare ? Je t´ai dit, je t´ai dit, je t´ai dit que j´étais l´un d´eux.
Et merci pour les objets que tu m´as envoyés : le singe et le violon de contre-plaqué. Je me suis entraîné chaque nuit et maintenant je suis prêt :
D´abord, nous prenons Manhattan, puis nous prenons Berlin
Tu te souviens de moi ? Je vivais pour la musique, Tu te souviens de moi ? Je t´ai monté tes commissions; C´est la fête des pères et tout le monde est blessé :
D´abord, nous prenons Manhattan, puis nous prenons Berlin