Accueil  💃🎤 Paroles de chanson Française et Internationnales

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Lil Peep
Titre : 16 Lines
16 lines of blow and I´m fine
You´re wastin´ your time, wastin´ your time
Please don´t cry

16 lines of blow and I´m fine

Break my bones, but act as my spine
I wonder who you´ll fuck when I die
And if I tried to call, would you cry?
Please don´t cry, you´re wastin´ your time
16 lines will make me feel fine
10 years ago I went blind
I been on my own since age nine
16 lines of blow and I´m fine
Break my bones, but act as my spine
I wonder who you´ll fuck when I die
And if I tried to call, would you cry?
Please don´t cry, you´re wastin´ your time
16 lines will make me feel fine
10 years ago I went blind
I been on my own since age nine

I been on my own for two nights
I been in my zone, I´ve been high

Now she wonder why do I lie
I can´t tell my wrongs from my rights

Is anybody out there? (Is anybody out there?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
I hate it when you fake care (I hate it when you fake care)
Girl, I know you hear me (Girl, I know you hear me)
Is anybody out there? (Is anybody out there?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
I hate it when you fake care (fake care)
Girl, I know you hear me (hear me)

Traduction
16 lignes
Et je vais bien
Tu perds ton temps, perds ton temps
S´il te plaît ne pleure pas

16 lignes et je vais bien
Mes os sont cassé, mais j´agis comme si c´était ma colonne vertébrale
Je me demande qui tu vas baiser quand je mourrai
Et si j´essayais d´appeler, pleureras-tu ?
S´il te plaît ne pleure pas, tu perds ton temps
16 lignes me feront me sentir bien
Il y a 10 ans je suis devenu aveugle
J´ai toujours été seul depuis mes 9 ans
16 lignes et je vais bien
Mes os sont cassé, mais j´agis comme si c´était ma colonne vertébrale
Je me demande qui tu vas baiser quand je mourrai
Et si j´essayais d´appeler, pleureras-tu ?
S´il te plaît ne pleure pas, tu perds ton temps
16 lignes me feront me sentir bien
Il y a 10 ans je suis devenu aveugle
J´ai toujours été seul depuis mes 9 ans

J´ai été seul pendant deux nuits
J´étais dans ma zone, j´étais défoncé
Maintenant elle se demande pourquoi je mens
Je ne peux distinguer mes erreurs de mes bonnes actions

Y´a quelqu´un ici? (Y´a quelqu´un ici?)
Est-ce que quelqu´un m´entend? (Est-ce que quelqu´un m´entend?)
Je déteste quand tu fais semblant de te soucier de moi (Je déteste quand tu fais semblant de te soucier de moi)
Meuf, je sais que tu m´entends (Meuf, je sais que tu m´entends)
Y´a quelqu´un ici? (Y´a quelqu´un ici?)
Est-ce que quelqu´un m´entend? (Est-ce que quelqu´un m´entend?)

Je déteste quand tu fais semblant de te soucier de moi (Je déteste quand tu fais semblant de te soucier de moi)
Meuf, je sais que tu m´entends (Meuf, je sais que tu m´entends)

16 lignes et je vais bien
Mes os sont cassé, mais j´agis comme si c´était ma colonne vertébrale
Je me demande qui tu vas baiser quand je mourrai
Et si j´essayais d´appeler, pleureras-tu ?
S´il te plaît ne pleure pas, tu perds ton temps
16 lignes me feront me sentir bien
Il y a 10 ans je suis devenu aveugle
J´ai toujours été seul depuis mes 9 ans
16 lignes et je vais bien
Mes os sont cassé, mais j´agis comme si c´était ma colonne vertébrale

Je me demande qui tu vas baiser quand je mourrai
Et si j´essayais d´appeler, pleureras-tu ?
S´il te plaît ne pleure pas, tu perds ton temps
16 lignes me feront me sentir bien
Il y a 10 ans je suis devenu aveugle
J´ai toujours été seul depuis mes 9 ans

Y´a quelqu´un ici? (Y´a quelqu´un ici?)
Est-ce que quelqu´un m´entend? (Est-ce que quelqu´un m´entend?)
Je déteste quand tu fais semblant de te soucier de moi (Je déteste quand tu fais semblant de te soucier de moi)
Meuf, je sais que tu m´entends (Meuf, je sais que tu m´entends)