Don´t get me wrong If I´m looking kind of dazzled I see neon lights Whenever you walk by
Don´t get me wrong If you say hello and I take a ride Upon a sea where the mystic moon Is playing havoc with the tide Don´t get me wrong
Don´t get me wrong if I´m acting so distracted I´m thinking about the fireworks that go off when you smile
Don´t get me wrong if I split like light refracted I´m only off to wander across a moolit mile
Once a while two people meet
seemingly for no reason they just pass on the street Suddenly thunder showers everywhere who can explain the thunder and rain but there´s something in the air
Don´t get me wrong if I come and go like fashion i might be great tomorrow but hopeless yesterday
Don´t get me wrong if i fall in the mode of fashion it might be unbelievable but let´s not say so long it might just be fantastic don´t get me wrong
Traduction
Ne vous méprenez pas Si je suis à la recherche d´une sorte d´éblouissement Je vois des néons Là où vous marchez
Si je vous dis bonjour quand je me promène Sur une mer où la lune mystique Joue avec les ravages de la marée Ne vous méprenez pas
Ne vous méprenez pas Si je joue tellement distraitement Je pense à des feux d´artifice Qui s´éteignent quand vous souriez
Ne vous méprenez pas Si je me divise comme la lumière réfractée Je suis seulement à errer dehors Partout au clair de lune
Une fois de temps en temps Deux personnes se rencontrent
Apparemment sans raison Il suffit de passer dans la rue Soudain le tonnerre viens de partout Qui peut expliquer le tonnerre et la pluie Mais il y a quelque chose dans l´air
Ne vous méprenez pas Si je va et viens comme la mode Je pourrais être une grande demain Mais hier, c´était sans espoir
Ne vous méprenez pas Si je tombe dans le mode de la passion Ca pourrait être incroyable Mais sans le dire pour autant Ca pourrait juste être fantastique Ne vous méprenez pas