Got a wishbone drying on the windowsill in my kitchen Just in case I wake up and realise I´ve chosen wrong I love this life that I have
The vine hanging over the door And the dog who comes when I call But I wonder sometimes what I´m missing
Well, my hot blood´s been burning for so many summers now It´s time to cool it down, wherever that leads
´Cause all the beautiful girls, they will fade like the roses And all the times they will change, it´ll all come around I don´t know Maybe I´m just stoned at the nail salon Maybe I´m just stoned at the nail salon again
Got a memory of waiting in your bed wearing only my earrings
We´d go dancing all over the landmines under our town But the sun has to rise When it does, we´ll divide up the papers Two former hell-raisers I´m still crazy for you, babe
Well, my hot blood´s been burning for so many summers now It´s time to cool it down, wherever that leads
´Cause all the music you loved at sixteen you´ll grow out of And all the times they will change, it´ll all come around I don´t know Maybe I´m just Maybe I´m just stoned at the nail salon again
Oh, make it good Oh, make it good I´d ride and I´d ride on the carousel ´Round and ´round forever if I could But it´s time to cool it down Whatever that means
Spend all the evenings you can with the people who raised you ´Cause all the times they will change, it´ll all come around I don´t know Maybe I´m just stoned at the nail salon Maybe I´m just stoned at the nail salon again
Traduction
J´ai un os de poisson qui sèche sur rebord de la fenêtre dans ma cuisine Juste au cas où je me réveillerais et me rendrais compte que j´ai mal choisi J´aime cette vie que j´ai
La vigne pendant au-dessus de la porte Et le chien qui vient quand j´appelle Mais je me demande parfois ce qui me manque
Eh bien, mon sang chaud brûle depuis tant d´étés maintenant Il est temps de le refroidir, où que cela me mène
Parce que toutes les belles filles, elles se fanent comme des roses Et toutes les fois où elles changeront, tout reviendra Je ne sais pas Peut-être que je suis simplement défoncée au salon de manucure Peut-être que je suis simplement défoncée au salon de manucure à nouveau
J´ai le souvenir d´avoir attendu dans ton lit en ne portant que mes boucles d´oreilles On allait danser dans les mines sous notre ville Mais le soleil doit se lever Quand il fera, on partagera les journaux Deux anciens fauteurs de trouble Je suis toujours folle de toi, bébé
Eh bien, mon sang chaud brûle depuis tant d´étés maintenant Il est temps de le refroidir, où que cela me mène
Car, toute la musique que tu aimais à seize ans, ça te passera Et toutes les fois où elles changeront, tout reviendra
Je ne sais pas Peut-être que je suis juste Peut-être que je suis juste défoncée au salon de manucure à nouveau
Oh, fais ça bien Oh, fais ça bien Je monterais et remonterais sur le manège Je referais des tours et des tours pour toujours si je pouvais Mais il est temps de se calmer Peu importe ce que ça signifie
Passe toutes les soirées que tu peux avec les gens qui t´ont élevé Car, toutes les fois où elles changeront, tout reviendra Je ne sais pas
Peut-être que je suis juste défoncée au salon de manucure Peut-être que je suis juste défoncée au salon de manucure à nouveau