A place in the city A chair and a bed I cover up all the mirrors Can´t see myself yet I wear smoke like a wedding veil
Make a meal I won´t eat Step out into the street, alone in a sea It comes over me
Oh, I´m missing you Yeah, I´m missing you And all the things we used to do
MDMA in the back garden, blow our pupils up We kissed for hours straight, well, baby, what was that? I remember saying then, "This is the best cigarette of my life" Well, I want you just like that Indio haze, we´re in a sandstorm and it knocks me out I didn´t know then that you´d never be enough, oh Since l was seventeen, I gave you everything
Now we wake from a dream, well, baby, what was that?
What was that? Baby, what was that?
Do you know you´re still with me When I´m out with my friends? I stare at their painted faces They talk current affairs You had to know this was happening You weren´t feeling my heat When I´m in the blue light, down at Baby´s All Right I face reality
I try (I try), to let (To let) Whatever has to pass through me pass through
But this is staying a while, I know It might not let me go
MDMA in the back garden, blow our pupils up We kissed for hours straight, well, baby, what was that? I remember saying then, "This is the best cigarette of my life" Well, I want you just like that Indio haze, we´re in a sandstorm and it knocks me out I didn´t know then, but you´d never be enough, oh Since l was seventeen, I gave you everything Now we wake from a dream, well, baby, what was that?
What was that? ´Cause I want you just like that (When I´m in the blue light, I can make it alright)
What was that? (When I´m in the blue light, I can make it alright) Baby, what was that?
Traduction
Un endroit dans la ville Une chaise et un lit Je couvre tous les miroirs Je ne peux pas encore me voir Je porte la fumée comme un voile de mariage
Je prépare un repas que je ne mangerai pas Je sors dans la rue, seule dans une mer Cela me submerge
Oh, tu me manques Oui, tu me manques Et toutes les choses que nous avions l´habitude de faire
MDMA dans le jardin arrière, nos pupilles se dilatent On s´est embrassé pendant des heures, bébé, qu´était-ce donc ? Je me souviens avoir dit alors, "C´est la meilleure cigarette de ma vie" Eh bien, je te veux juste comme ça Brouillard d´Indio, nous sommes dans une tempête de sable et ça me renverse
Je ne savais pas alors que tu ne serais jamais suffisant, oh Depuis que j´avais dix-sept ans, je t´ai tout donné Maintenant, nous nous réveillons d´un rêve, bébé, qu´était-ce donc ?
Qu´était-ce donc ? Bébé, qu´était-ce donc ?
Sais-tu que tu es toujours avec moi Quand je suis avec mes amis ? Je fixe les visages peints Qui parlent de l´actualité Tu devais savoir que cela se produirait Tu ne ressentais pas ma chaleur Quand je suis dans la lumière bleue, chez Baby´s All Right
Je fais face à la réalité
J´ai essayé (j´ai essayé) de laisser (de laisser) Tout ce qui doit passer à travers moi Passer à travers, mais cela reste un moment, je le sais Cela pourrait ne pas me laisser partir
MDMA dans le jardin arrière, nos pupilles se dilatent On s´est embrassé pendant des heures, bébé, qu´était-ce donc ? Je me souviens avoir dit alors, "C´est la meilleure cigarette de ma vie" Eh bien, je te veux juste comme ça Brouillard d´Indio, nous sommes dans une tempête de sable et ça me renverse
Je ne savais pas alors, mais tu ne serais jamais suffisant, oh Depuis que j´avais dix-sept ans, je t´ai tout donné Maintenant, nous nous réveillons d´un rêve, bébé, qu´était-ce donc ?
Qu´était-ce donc ? Parce que je te veux juste comme ça (Quand je suis dans la lumière bleue, je peux tout arranger) Qu´était-ce donc ? (Quand je suis dans la lumière bleue, je peux tout arranger) Bébé, qu´était-ce donc ?