Heard you got a job as a mailman I heard you´re playing around with a couple bands Wish I could come to the show but I understand Can´t just walk in like any other fan But I always loved the way you played guitar
You´ve got style No one´s doing it like you are
In many European cities, there´s a bridge Where lovers put locks on the ends And throw their keys into the river beneath We were two such suckers But the metal weighs down the bearings and The city has to cut the bolts If our spell wore off, maybe it´s all their fault
You´re a bullseye And I aimed right I´m a straight shot You´re a grand prize It was young love, it was dumb luck Holding each other so tight we got stuck...
I´ll miss borrowing your books to read your notes in the margins The closest I came to reading your mind The answers to the questions only made more questions I hope you´re never fully satisfied But I wanted to be there the day you figure it all out Whoever is, I hope they´re proud
You´re a bullseye And I aimed right I´m a straight shot You´re a grand prize It was young love, it was dumb luck Holding each other so tight we got stuck...
Found some of your stuff at the new house
Packed it on accident when I was moving out Probably wrong to think of them as your gifts to me More like victims of my sentimentality Man, it´s hard to quit while you´re ahead Watching the best-laid plans become empty threats But I meant every word I said When I said it
The world that we built meant the world to me When one world ends, the other worlds keep spinning
Traduction
J´ai entendu dire que tu as trouvé un travail de facteur J´ai entendu dire que tu joues avec quelques groupes J´aimerais pouvoir venir au concert, mais je comprends
Je ne peux pas simplement entrer comme n´importe quel autre fan Mais j´ai toujours aimé la façon dont tu joues de la guitare Tu as du style Personne ne le fait comme toi
Dans de nombreuses villes européennes, il y a un pont Où les amoureux accrochent des cadenas aux extrémités Et jettent leurs clés dans la rivière en dessous Nous étions deux de ces imbéciles Mais le métal alourdit les roulements et La ville doit couper les boulons Si notre sortilège s´est dissipé, peut-être est-ce de leur faute
Tu es une cible Et j´ai visé juste Je suis un tir direct Tu es un grand prix C´était un amour jeune, c´était de la chance idiote Se tenant si fort l´un l´autre que nous sommes restés coincés...
Je vais manquer d´emprunter tes livres pour lire tes notes en marge C´est le plus près que je suis venu de lire dans tes pensées Les réponses aux questions n´ont fait que susciter d´autres questions J´espère que tu n´es jamais totalement satisfait Mais je voulais être là le jour où tu comprendrais tout
Qui que ce soit, j´espère qu´ils sont fiers
Tu es une cible Et j´ai visé juste Je suis un tir direct Tu es un grand prix C´était un amour jeune, c´était de la chance idiote Se tenant si fort l´un l´autre que nous sommes restés coincés...
J´ai trouvé certaines de tes affaires dans la nouvelle maison Je les ai emballées par accident quand je déménageais C´est probablement une erreur de les considérer comme tes cadeaux pour moi Plutôt comme des victimes de ma sentimentalité
C´est dur d´arrêter quand on est en tête Regarder les meilleurs plans devenir des menaces vides Mais je pensais chaque mot que j´ai dit Quand je l´ai dit
Le monde que nous avons construit signifiait le monde pour moi Quand un monde se termine, les autres mondes continuent de tourner.