I can explain and justify And make excuses, I can lie Believe me, trust me, I´m a pro I´ll con you and you´ll never know
Of course the greatest gift I have My claim to fame, my raison d´être Is to have always skillfully Hurt all of those who care for me
C´est vendredi, ce s´rait pas grave J´ferais pas d´folies, j´suis pas si cave J´en voudrais rien qu´un peu pour dire Qu´j´aurais deux minutes de plaisir
J´en voudrais juste parce que j´ai l´goût Pis qu´c´est pas juste d´en voir partout Même des familles les plus correctes Y´ont l´droit d´avoir un verre dans l´bec
Just pull up to the old pool hall I just got paid, the drink´s on me Just like before, for old time´s sake
Remember how it used to be
J´peux-tu t´parler Sans qu´tu m´regardes Pareil comme si j´étais malade Pareil comme si c´était L´bout du bout Que j´te supplie Qu´tu m´verses une goutte
J´en voudrais juste le minimum Juste une gorgée, voir si y´est bonne J´vais te l´montrer que j´suis capable De pas rouler en d´sous d´la table
It´s Friday night, it´s no big deal I won´t get wild, I´m not a child Just this once, I´ll let you pour
And you say when, when I say more
And I´ve seen desperate times before Don´t want to go there anymore You´ve got no right to stop me now You know I´ll get a drink somehow
On passe-tu par la discothèque J´viens juste d´avoir Mon premier chèque Juste un p´tit coup Juste comme dans l´temps Qu´on en prenait de temps en temps
Just pull up to the old pool hall I just got paid, the drink´s on me Just like before, for old time´s sake Remember how it used to be