I´m writing you this message just so I can say that I love you I had to let you know that everything about me was you, yeah I think it´s time for me to leave, but I´ll never leave you
I just looked at your pictures, so the last thing I did was see you
I´m 29, my anxiety´s eating me alive I´m fightin´ with myself and my sobriety every night And last time I couldn´t barely open up my eyes, I apologize
I´m not gonna lie and tell you, "It´s alright, it´s alright" You´re gonna cry and baby, that´s alright, it´s alright I wrote you this song to keep when I´m gone If you ever feel alone You´re gonna cry and baby, that´s alright, it´s alright
I hope you get to go to all the places that I showed you When I was on the road and couldn´t be home to hold you Part of me doesn´t want this cruel world to know you So just try and keep in mind everything that I told you
I´m 29, and society´s eating me alive I´m fighting what comes with this notoriety every night This is the last time I´ll ever open up my eyes, I apologize
I´m not gonna lie and tell you, "It´s alright, it´s alright" You´re gonna cry and baby, that´s alright, it´s alright
I wrote you this song to keep when I´m gone If you ever feel alone You´re gonna cry and baby, that´s alright, it´s alright
And I´ll miss you, I´ll miss you, I´ll miss you, I´ll miss you, yeah And I´ll miss you, I´ll miss you, I´ll miss you, I´ll miss you And I´ll miss you (I´ll miss you), I´ll miss you (I´ll miss you) I´ll miss you (I´ll miss you), I´ll miss you, yeah And I´ll miss you (I´ll miss you), I´ll miss you (I´ll miss you) I´ll miss you (I´ll miss you), I´ll miss you
And I´ll miss you, I´ll miss you, I´ll miss you, I´ll miss you, yeah
And I´ll miss you, I´ll miss you, I´ll miss you, I´ll miss you
Traduction
Je t´écris ce message juste pour pouvoir te dire que je t´aime Je devais te faire savoir que tout ce qui me concernait, c´était toi Je crois qu´il est temps que je parte, mais je ne te quitterai jamais
J´ai simplement regardé tes photos, alors la dernière chose que j´ai faite a été de te voir
J´ai vingt-neuf ans, mon angoisse me dévore tout cru Je lutte avec moi-même et ma sobriété chaque nuit Et la dernière fois, je pouvais à peine ouvrir les yeux, je m´en excuse
Je ne vais pas te mentir et dire : "Tout va bien, tout va bien." Tu vas pleurer et, bébé, ce n´est rien, ce n´est rien Je t´ai écrit cette chanson pour que tu continues quand je ne serai plus Si jamais tu te sens seule Tu vas pleurer et, bébé, ce n´est rien, ce n´est rien
J´espère que tu pourras aller dans tous les endroits que je t´ai montrés Quand j´étais sur la route et que je ne pouvais pas être à la maison pour te serrer Une partie de moi ne veut pas que ce monde cruel te connaisse Alors, essaie juste de garder à l´esprit tout ce que je t´ai dit
J´ai vingt-neuf ans et la société me dévore tout cru Chaque nuit, je combats tout ce qui accompagne cette notoriété C´est la dernière fois que j´ouvrirai jamais les yeux, je m´en excuse
Je ne vais pas mentir et dire : "Tout va bien, tout va bien."
Tu vas pleurer et, bébé, ce n´est rien, ce n´est rien Je t´ai écrit cette chanson pour que tu continues quand je ne serai plus
Et tu vas me manquer, tu vas me manquer, tu vas me manquer, tu vas me manquer, yeah Et tu vas me manquer, tu vas me manquer, tu vas me manquer, tu vas me manquer Et tu vas me manquer (tu vas me manquer), tu vas me manquer (tu vas me manquer) Tu vas me manquer (tu vas me manquer), tu vas me manquer, yeah Et tu vas me manquer (tu vas me manquer), tu vas me manquer (tu vas me manquer) Tu vas me manquer (tu vas me manquer), tu vas me manquer
Et tu vas me manquer, tu vas me manquer, tu vas me manquer, tu vas me manquer, yeah Et tu vas me manquer, tu vas me manquer, tu vas me manquer, tu vas me manquer