Boy, you´re such a lost cause Now your name is crossed off How you gonna fix this? You can´t even fix yourself It was almost two years
That I chose to spend here All alone on New Year´s Thinkin´ "What the Hell?"
I don´t wanna break your thread and needle Tryna stitch you, but I can´t, I refuse
Shouldn´t love you, but I couldn´t help it Had a feeling that you never felt it I always knew that you were too damn selfish Don´t know why I looked the other way I wanted you to change, yeah I shouldn´t love you, but I couldn´t help it I always knew that you were too damn selfish
I bet you thought you gave me real love But we spent it all in nightclubs All you ever wanna do is lie
Why you always such a Gemini? Baby, who you tryna run from? Me or all your problems? You know you will never solve ´em You don´t even know yourself
I don´t wanna break your thread and needle Tryna stitch you, but I can´t, I refuse
Shouldn´t love you, but I couldn´t help it Had a feeling that you never felt it I always knew that you were too damn selfish Don´t know why I looked the other way I wanted you to change, yeah I shouldn´t love you, but I couldn´t help it I always knew that you were too damn selfish
I don´t wanna break your thread and needle
Tryna stitch you, but I can´t, I refuse
But it´s not possible Plus I´m not responsible For your self-made obstacles Put my heart in the hospital, woah, woah-oh
Shouldn´t love you, but I couldn´t help it Had a feeling that you never felt it I always knew that you were too damn selfish Don´t know why I looked the other way I wanted you to change, yeah I shouldn´t love you, but I couldn´t help it I always knew that you were too damn selfish
Oh-oh, mm
Traduction
Mec, tu es vraiment une cause perdue Maintenant ton nom est barré Comment tu vas arranger ça ? Tu ne peux même pas te fixer toi-même Ça fait presque 2 ans
Que j´ai choisi de passer ici Toute seule pour le nouvel an En pensant "C´est quoi ce bordel ?"
Je ne veux pas briser ton fil et ton aiguille En essayant de te recoudre, mais je peux pas, je refuse
Je ne devrais pas t´aimer, mais je ne pouvais pas m´en empêcher J´ai eu le sentiment que tu ne l´avais jamais ressenti J´ai toujours su que tu étais un putain d´égoïste Je ne sais pas pourquoi j´ai regardé de l´autre côté J´ai voulu que tu changes, yeah Je ne devrais pas t´aimer, mais je ne pouvais pas m´en empêcher
J´ai toujours su que tu étais un putain d´égoïste
Je parie que tu penses m´avoir donné le véritable amour Mais on l´a passé en boîte de nuit Tout ce que tu voulais faire était mentir Pourquoi tu es un tel gémeaux ? Bébé, qui essaies-tu de fuir ? Moi ou tous tes problèmes ? Tu sais que tu ne les résoudras jamais Tu ne te connais même pas toi-même
Je ne veux pas briser ton fil et ton aiguille En essayant de te recoudre, mais je peux pas, je refuse
Je ne devrais pas t´aimer, mais je ne pouvais pas m´en empêcher
J´ai eu le sentiment que tu ne l´avais jamais ressenti J´ai toujours su que tu étais un putain d´égoïste Je ne sais pas pourquoi j´ai regardé de l´autre côté J´ai voulu que tu changes, yeah Je ne devrais pas t´aimer, mais je ne pouvais pas m´en empêcher J´ai toujours su que tu étais un putain d´égoïste
Tryna stitch you, but I can´t, I refuse) En essayant de te recoudre, mais je ne peux pas, je refuse )
Mais c´est pas possible De plus je ne suis pas responsable
Pour ces obstacles créés par toi-même Dépose mon cœur dans un hôpital, woah, woah-oh
Je ne devrais pas t´aimer, mais je ne pouvais pas m´en empêcher J´ai eu le sentiment que tu ne l´avais jamais ressenti J´ai toujours su que tu étais un putain d´égoïste Je ne sais pas pourquoi j´ai regardé de l´autre côté J´ai voulu que tu changes, yeah Je ne devrais pas t´aimer, mais je ne pouvais m´en empêcher J´ai toujours su que tu étais un putain d´égoïste