Elisa, j´ai capté tous tes visages (Tes visages) Et j´préfère quand tu fais Mona Lisa (Mona Lisa) C´qui nous sépare, c´est quoi ? C´est juste un visa (Un visa) J´te retrouverai malgré vents et blizzards (Et blizzards)
Oh Elisa, j´ai capté tous tes visages (Ouh, ouh, ouh, ouh) Et j´préfère quand tu fais Mona Lisa (Ouh, ouh, ouh, ouh) C´qui nous sépare, c´est quoi ? C´est juste un visa (Ouh, ouh, ouh, ouh) Ok delícia, j´peux pas croire que t´aies dit ça
Perdóname si no te puedo entender Conmigo quieres jugar y yo como un tonto me enamoré Ahora no paro de pensarte, en el amor nunca tengo suerte Pero la culpa fue de mí, por pensar que era diferente Y yo me quedo loco, por culpa de tus besos Y tú ni siquiera te preocupa´ por eso Tengo el corazón que está metí´o en ingreso Porque ese culito me tiene Bebiendo para olvidarme, pero ni el alcohol ya puede salvarme Cuando ella lo mueve se le ve el arte Tiene los podere´ pa´ hipnotizarte, eh-eh Así e´ la vida, prefiere estar sola Sale con las amiga´, son un combo de matadora´
Oh Maria, tú nunca fuiste mía Y a mí quién me lo diría, que yo de tí me enamoraría Oh Maria, tú nunca fuiste mía Solito me dejaste cuando más te quería Oh Elisa, j´ai capté tous tes visages (Ouh, ouh, ouh, ouh) Et j´préfère quand tu fais Mona Lisa (Ouh, ouh, ouh, ouh) C´qui nous sépare, c´est quoi ? C´est juste un visa (Ouh, ouh, ouh, ouh) Ok delícia, j´peux pas croire que t´aies dit ça (Ah, ah, ah)
Oh delícia (Ah, ah), Elisa (Ah, ah, ah)
Delícia (Ah, ah), c´est comme ça, me fuis pas (Ah, ah, ah) Delícia (Ah, ah), Elisa (Ah, ah, ah) Elisa (Ah, ah), Elisa, ne nie pas
Traduction
Ah, ah, ah Maximum Beats Ah, ah
Elisa, j´ai capté tous tes visages (Tes visages) Et j´préfère quand tu fais Mona Lisa (Mona Lisa) C´qui nous sépare, c´est quoi ? C´est juste un visa (Un visa) J´te retrouverai malgré vents et blizzards (Et blizzards)
Oh Elisa, j´ai capté tous tes visages (Ouh, ouh, ouh, ouh) Et j´préfère quand tu fais Mona Lisa (Ouh, ouh, ouh, ouh) C´qui nous sépare, c´est quoi ? C´est juste un visa (Ouh, ouh, ouh, ouh) Ok delícia, j´peux pas croire que t´aies dit ça
Pardonne-moi si je ne peux pas te comprendre Tu veux jouer avec moi et moi, comme un idiot, je suis tombé amoureux Maintenant je ne peux pas arrêter de penser à toi, je n´ai jamais de chance en amour Mais c´est ma faute, pour avoir pensé que c´était différent Et je deviens fou, à cause de tes baisers Et toi, tu ne t´inquiètes même pas pour ça J´ai le cœur qui est en soins intensifs Parce que ce petit cul me rend fou Je bois pour oublier, mais même l´alcool ne peut plus me sauver Quand elle bouge, on voit son art Elle a le pouvoir de t´hypnotiser, eh-eh C´est la vie, elle préfère être seule Elle sort avec ses amies, elles sont un groupe de tueuses
Oh Maria, tu n´as jamais été à moi Et qui me l´aurait dit, que je tomberais amoureux de toi Oh Maria, tu n´as jamais été à moi Tu m´as laissé seul quand je t´aimais le plus Oh Elisa, j´ai capté tous tes visages (Ouh, ouh, ouh, ouh) Et j´préfère quand tu fais Mona Lisa (Ouh, ouh, ouh, ouh) C´qui nous sépare, c´est quoi ? C´est juste un visa (Ouh, ouh, ouh, ouh) Ok delícia, j´peux pas croire que t´aies dit ça (Ah, ah, ah)
Oh delícia (Ah, ah), Elisa (Ah, ah, ah)
Delícia (Ah, ah), c´est comme ça, me fuis pas (Ah, ah, ah) Delícia (Ah, ah), Elisa (Ah, ah, ah) Elisa (Ah, ah), Elisa, ne nie pas