There´d be no summer, there´d be no spring If not for this love of mine
Thorns without flowers, bars with no drinks If not for this love of mine
All the lights, all the parties would just fade out Shut them down
If not for you, I wouldn´t sing anymore (Da-ba-da-ba-da-da-da, da-ba-da-ba-da-da-ba) If not for you, I couldn´t get off this floor (Da-ba-da-ba-da-da-ba) If not for you, Hell would be knockin´ on my door If not for you
No more Nirvana, no Billie Jean No dancin´ if you were gone And how could I wake up? How could I sleep? How could I be someone?
All those crowds, all the music would just fade out Not a sound
If not for you, I wouldn´t sing anymore (Da-ba-da-ba-da-da-da, da-ba-da-ba-da-da-ba) If not for you, I couldn´t get off this floor (Da-ba-da-ba-da-da-ba) If not for you, Hell would be knockin´ on my door If not for you, ooh
Si ce n´est pas pour toi Il n´y aura pas d´été Il n´y aura pas de printemps Si ce n´est pour cet amour qui est le mien Épines sans fleurs
Bars sans boissons Si ce n´est pour cet amour qui est le mien Toutes les lumières, toutes les fêtes vont s´estomper Éteignez-les Si ce n´est pas pour toi Je ne chanterais plus Si ce n´est pas pour toi Je ne pourrais pas me relever Si ce n´est pas pour toi L´enfer frapperait à ma porte Si ce n´est pas pour toi Plus de nirvana Pas de Billie Jean Plus de danse si tu n’es plus là Comment pourrais-je me réveiller ? Comment pourrais-je dormir ? Comment pourrais-je être quelqu´un ?
Toutes ces foules Toute la musique disparaîtrait Plus un bruit Si ce n´est pas pour toi Je ne chanterais plus Si ce n´est pas pour toi Je ne pourrais pas me relever Si ce n´est pas pour toi L´enfer frapperait à ma porte Si ce n´est pas pour toi La-la-la-la La-la-la-la Ta-la-la-ta, ta-la-la-ta La-la-la-la La-la-la-la Ta-la-la-ta Si ce n´est pas pour toi L´enfer frapperait à ma porte