Alone at parties in a deadly silhouette She loves the cocaine, but cocaine don´t love her back When she´s upset, she talks to Maury and takes deep breaths
She´s a 90´s supermodel, uh-uh-uh Way back in high school, when she was a good Christian I used to know her, but she´s got a new best friend A drag queen named The Virgin Mary takes confessions She´s a 90´s supermodel
Yeah, she´s a monster, my compliments If you wanna love her, just deal with that She´ll never love you, more than money and cigarettes Every night´s a heartbreak
Hey, don´t think about it, hey, just let it go ´Cause her boyfriend is the rock´n´roll (Hey) Savor every moment till she has to go
´Cause her boyfriend is the rock´n´roll
Alone at parties, she´s working around the clock When you´re not looking, she´s stealing your Basquiat Low waisted pants on OnlyFans, I´ll pay for that She´s a 90´s supermodel
Yeah, she´s a monster, my compliments If you wanna love her, just deal with that She´ll never love you, you just look a bit like her dad Every night´s a heartbreak
Hey, don´t think about it, hey, just let it go ´Cause her boyfriend is the rock´n´roll (Hey) Savor every moment till she has to go ´Cause her boyfriend is the rock´n´roll
Eh, huh-uh She´s a 90´s supermodel, uh-uh-uh She´s a 90´s supermodel, uh-uh-uh Okay
Traduction
Seule à la fête, elle a une silhouette mortelle Elle aime la cocaïne, mais ça lui fait du mal Quand elle est triste, elle parle à Maury et respire profondément
C´est un mannequin des années 90, uh-uh-uh Au lycée, quand elle était une bonne chrétienne Je la connaissais, mais elle a une nouvelle meilleure amie maintenant Elle se confesse à une drag queen nommée La Vierge Marie C´est un mannequin des années 90
Ouais, c´est un monstre Si tu veux l´aimer, tu dois faire face à ça Elle ne t´aimera jamais plus que l´argent et les cigarettes Chaque nuit, un nouveau chagrin d´amour
Hey, n´y pense pas, hey, laisse tomber Parce que son petit ami est le rock´n´roll (Hey) Savoure chaque instant avant qu’elle parte
Parce que son petit ami est le rock´n´roll
Seule aux soirées, elle travaille 24 heures sur 24 Elle vole ton Basquiat quand tu regardes ailleurs Pantalon taille basse sur OnlyFans, je paierai pour voir ça C´est un mannequin des années 90
Ouais, c´est un monstre Si tu veux l´aimer, tu dois faire face à ça Elle ne t´aimera jamais, tu ressembles à son père Chaque nuit, un nouveau chagrin d´amour
Hey, n´y pense pas, hey, laisse tomber Parce que son petit ami est le rock´n´roll (Hey)
Savoure chaque instant avant qu’elle parte Parce que son petit ami est le rock´n´roll
Eh, hein-euh C´est un mannequin des années 90, uh-uh-uh C´est un mannequin des années 90, uh-uh-uh D´accord