Io c´ho vent´anni Perciò non ti stupire se da niente faccio drammi Ho paura di lasciare al mondo soltanto denaro Che il mio nome scompaia tra quelli di tutti gli altri
Ma c´ho solo vent´anni E già chiedo perdono per gli sbagli che ho commesso Ma la strada è più dura quando stai puntando al cielo Quindi scegli le cose che son davvero importanti Scegliamo oro e diamanti, demoni o santi
E sarai pronto per lottare Oppure andrai via E darai la colpa agli altri o la colpa sarà tua Correrai diretto al sole oppure verso il buio Sarai pronto per lottare Per cercare sempre la libertà
E andare un passo più avanti Essere sempre vero Spiegare cos´è il colore
A chi vede bianco e nero E andare un passo più avanti Essere sempre vero E prometti domani a tutti parlerai di me E anche se ho solo vent´anni dovrò correre
Io c´ho vent´anni E non mi frega un cazzo C´ho zero da dimostrarvi Non sono come voi che date l´anima al denaro Dagli occhi di chi è puro siete soltanto codardi
E andare un passo più avanti Essere sempre vero Spiegare cos´è il colore A chi vede bianco e nero E andare un passo più avanti Essere sempre vero
E prometti domani a tutti parlerai di me E anche se ho solo vent´anni dovrò correre Per me
[Strumentale]
E sarai pronto per lottare Oppure andrai via E darai la colpa agli altri o la colpa sarà tua Correrai diretto al sole oppure verso il buio Sarai pronto per lottare Per cercare sempre la libertà
C´hai vent´anni Ti sto scrivendo adesso prima che sia troppo tardi E farà male il dubbio di non essere nessuno Sarai qualcuno se resterai diverso dagli altri
Ma c´hai solo vent´anni
Traduction
J´ai vingt ans Par conséquent, ne t´étonne pas si je fais des scènes pour rien J´ai peur de ne laisser au monde que de l´argent Que mon nom disparaisse parmi tous les autres
Je n´ai que vingt ans Et je demande déjà pardon pour les erreurs que j´ai commises Mais la route est plus dure quand tu vises le ciel Alors, choisis les choses qui sont vraiment importantes Choisissons or et diamants, démons et saints
Et tu seras prêt à te battre Ou peut-être que tu partiras Et tu rejetteras la faute sur les autres ou ce sera ta faute Tu courras droit vers le soleil ou vers la nuit Tu seras prêt à te battre Pour toujours chercher la liberté
Et faire un pas de plus en avant
Être toujours vrai Expliquer ce qu´est la couleur Pour qui ceux voient en noir et blanc Et faire un pas de plus en avant Être toujours vrai Et promets que demain, tu parles de moi à tout le monde Et, même si je n´ai que vingt ans, je devrai courir
J´ai vingt ans Je m´en fous complètement Je n´ai rien à vous prouver Je ne suis pas comme vous qui donnez votre âme à l´argent Aux yeux des purs, vous n´êtes que des lâches
E andare un passo più avanti
Essere sempre vero Spiegare cos´è il colore A chi vede bianco e nero E andare un passo più avanti Essere sempre vero E prometti domani a tutti parlerai di me E anche se ho solo vent´anni dovrò correre Per me
[Instrumental]
Et tu seras prêt à te battre Ou peut-être que tu partiras Et tu rejetteras la faute sur les autres ou ce sera ta faute Tu courras droit vers le soleil ou vers la nuit Tu seras prêt à te battre Pour toujours chercher la liberté
J´ai vingt ans Par conséquent, ne t´étonne pas si je fais des scènes pour rien J´ai peur de ne laisser au monde que de l´argent Que mon nom disparaisse parmi tous les autres Mais je n´ai que vingt ans