It was so late and she’d be sleeping He came through her home town With the moonlight on the crossroads And the green light shining down And the bell at the railroad crossing
And the horn from far away And his Silver Eagle passing Half a mile from where she lay
At his feet a sea of faces Make devotions with their love Clap their hands and plead their cases Call for blessings from above Like the rolling waves forever massing To crash and foam and creep away And the Silver Eagle passing Half a mile from where she lay
Road signs flow into the headlights Whisper names and fall behind He finds some honor in the darkness Hopes for grace and peace of mind And he thinks of how they’d lay together
He’d run his fingers through her hair And he wonders if she’ll ever Come to know that he was there
Traduction
Il était si tard et elle dormait Il est passé par sa ville Avec le clair de lune illuminant les carrefours et le feu vert l´éclairant Et la cloche au passage à niveau
Et le klaxon au loin
A ses pieds, une mer de visages Se dévouant avec leur amour Clapent des mains et plaident leurs causes Appellent les bénédictions de là-haut Comme les vagues déferlantes se tassant à jamais Pour s´écraser et s´écumer et s´en aller Et l´Aigle Argenté passant A un demi-mile d´elle
Les panneaux s´écoulent dans les phares Murmurent des noms et s´éloignent Il trouve un peu d´honneur dans les ténèbres Espère la grâce et la paix de l´esprit Et il pense à comment ils s´allongeraient ensemble
Il passerait ses doigts dans ses cheveux Et il se demande si un jour Elle se rendra compte qu´il était ici