Woo ah, mercy mercy me Ah things ain´t what they used to be, no no Where did all the blue skies go? Poison is the wind that blows from the north and south and east
Woo mercy, mercy me, mercy father Ah things ain´t what they used to be, no no Oil wasted on the ocean and upon our seas, fish full of mercury Ah oh mercy, mercy me Ah things ain´t what they used to be, no no Radiation under ground and in the sky Animals and birds who live nearby are dying Oh mercy, mercy me Ah things ain´t what they used to be What about this overcrowded land How much more abuse from man can she stand? Oh, na na... My sweet Lord... No My Lord... My sweet Lord
Traduction
Woo ah, ai pitié, ai pitié de moi Ah les choses ne sont plus ce qu´elles étaient autrefois, non non Où est passé tout le ciel bleu ? Le poison est le vent qui souffle du nord au sud et à l´est
Woo ah, ai pitié, ai pitié de moi Ah les choses ne sont plus ce qu´elles étaient autrefois, non non Le pétrole a saccagé l´océan et dans nos mers, des poissons plein de mercure Ah oh ai pitié, ai pitié de moi Ah les choses ne sont plus ce qu´elles étaient autrefois, non non La radiation sous le sol et dans le ciel Les animaux et les oiseaux qui vivent à proximité sont en train de mourir Oh ai pitié, ai pitié de moi Ah les choses ne sont plus ce qu´elles étaient autrefois Qu´en est-il de cette terre surpeuplée Combien d´abus de l´homme peut-elle encore supporter ? Oh, non non...
Mon tendre Seigneur... Non Mon Seigneur... Mon tendre Seigneur