Lovers tucked into a quiet cafe Sat beneath a shade of red They fall in love like falling out of bed
Half a silhouette of passer-bys
Half a glass within my hand Drink to life as if there is no end
Maybe one day I will see you Maybe one day I will see you soon With love, my love A kiss beneath the moon
River waking to the morning light Lazy boats around the bend Shimmers once or twice to move this pen
Beauty fades before the mirrors when Beauty knocks upon your door Life is leading us to something more
Maybe one day I will see you Maybe one day I will see you soon
With love, my love A kiss beneath the moon
Maybe one day I will see you Maybe one day I will see you soon With love, my love A kiss beneath the moon With love, my love A kiss beneath the moon
Lovers tucked into a quiet cafe Sat beneath a shade of red They fall in love like falling out of bed
Traduction
Les amoureux blottis dans un café silencieux Assis sous une nuance de rouge Ils tombent amoureux comme s´ils tombaient du lit
Une demi-silhouette de passants Un verre à moitié plein dans ma main Je bois à la vie comme s´il n´y avait pas de fin
Peut-être qu´un jour je te verrai Peut-être qu´un jour je te verrai bientôt Avec amour, avec mon amour Un baiser sous la lune
La rivière qui se réveille à la lumière du jour Des bateaux paresseux dans le virage Scintille une ou deux fois pour déplacer ce stylo
La beauté s´estompe devant les miroirs lorsque La beauté frappe à ta porte
La vie nous mène à une chose plus forte
Peut-être qu´un jour je te verrai Peut-être qu´un jour je te verrai bientôt Avec amour, mon amour Un baiser sous la lune
Peut-être qu´un jour je te verrai Peut-être qu´un jour je te verrai bientôt Avec amour, mon amour Un baiser sous la lune Avec amour, mon amour Un baiser sous la lune
Les amoureux blottis dans un café silencieux Assis sous une nuance de rouge Ils tombent amoureux comme s´ils tombaient du lit