Fais-moi un chapeau Un perchoir pour les oiseaux D´ la nuit Tous les mots qu´on oublie Toutes les causes perdues
Les p´tits cris qu´on n´entend plus Les doutes Qu´on jette au bord des routes
Dis-moi j´espère (I hope, ich hoffe, espero, inch Allah, spero, ik hoop) Dis-moi la Terre (The earth, die Erde, la tierra, el arth, la terra, de wereld) Dis-moi patience (Patience, Geduld, paciencia, saber, patienza, geduld) Dis-moi enfance (Childhood, Kindheit, niñez, waled, fanciullézza, kindsheid)
Dis-moi des mots doux
Comme un cache-col sur mon cou J´ai peur Qu´ les hommes soient des menteurs Verse un coup d´eau d´ vie Aux vieux mots qu´ont trop servi Vieilles bêtes Donne-leur l´âme des poètes