I don´t wanna call and talk too long I know it was wrong, but never said I was sorry Now I´ve had time to think it over We´re much older and the bone´s too big to bury
Oh, isn´t it a shame that it ended like that? Said goodbye forever, but you never unpacked We went to Hell, but we never came back
I´m sorry that you´re jaded I could´ve taken you places You´re lonely now and I hate it I´m sorry that you´re jaded
You´re not even willin´ to look at your part You just jump in the car and head down to the bar ´til you´re blurry Don´t know when to stop, so you take it too far I don´t know where you are and I´m left in the dark ´til I´m worried Ooh, and it hurts me
And it´s a fuckin´ shame that it ended like that
You broke your own arm, but you´d never say that We went to Hell, but we never came back
I´m sorry that you´re jaded (Jaded) I could´ve taken you places (Places) You´re lonely now and I hate it I´m sorry that you´re jaded
I won´t lie, it won´t be easy When somebody new is on your body I´ll change my number but keep your T-shirt I don´t mind it´s torn up and faded
I´m sorry that you´re jaded (Jaded) I could´ve taken you places (Places) You´re lonely now and I hate it I´m sorry that you´re jaded
I´m sorry that you´re jaded
Traduction
Je ne veux pas appeler et parler trop longtemps Je sais que c´était mal, mais je n´ai jamais dit que j´étais désolé Maintenant j´ai eu le temps d´y réfléchir Nous sommes beaucoup plus âgés et l´os est trop gros pour être enterré
Oh, n´est-ce pas dommage que ça se termine comme ça ? On s’est dit au revoir pour toujours, mais tu n´as jamais déballé On est allé en enfer, mais on n’est jamais revenus
Je suis désolé que tu sois blasé J´aurais pu t´aider à réussir Tu es seul maintenant et je déteste ça Je suis désolé que tu sois blasé
Tu n´es même pas prêt à assumer ce que tu as fait Tu sautes juste dans la voiture et tu te diriges vers le bar Tu ne sais pas quand t´arrêter, alors tu vas trop loin
Je ne sais pas où tu es et je m´inquiète Ooh, et ça me fait mal
Et c´est vraiment dommage que ça se termine comme ça C’est de ta faute, mais tu ne dirais jamais ça On est allé en enfer, mais on n’est jamais revenus
Je suis désolé que tu sois blasé J´aurais pu t´aider à réussir Tu es seul maintenant et je déteste ça Je suis désolé que tu sois blasé
Je ne vais pas mentir, ce ne sera pas facile Quand tu seras avec quelqu´un d’autre Je changerai de numéro mais garderai ton tee-shirt
Ça ne me dérange pas qu´il soit déchiré et fané
Je suis désolé que tu sois blasé (blasé) J´aurais pu t´aider à réussir Tu es seul maintenant et je déteste ça Je suis désolé que tu sois blasé