Wouldn´t trade this holler For a stone-cold million dollars My green all comes blue collar, and I´m all good with that This world´s been changin´
But these folks ´round here, they ain´t been They all still windshield wavin´ when they slow rollin´ past
We could live a little higher on the hog But I don´t think that we´d be no better off
Not everybody got that spot out in the forty Some ten-point buck they shot, hangin´ like a velvet trophy Fridays in parkin´ lots outside of somewhere holy Not everybody likes this kind of life, but we do, don´t we? Still workin´ hard like my daddy told me Still keepin´ lowkey Still ridin´ high behind them low beams If you don´t know about this nowhere, you don´t know me
Not everybody thinks we got it made, but we do, don´t we?
It might be simple, but these two lanes, they´re my temple And that river rollin´ gentle wash my worries away I used to hate it, but I travel lots of pavements And there ain´t no better places as the end of the day
So I pass the play and thank the Lord he put me here And pray that times like mine don´t ever disappear
Not everybody got that spot out in the forty Some ten-point buck they shot, hangin´ like a velvet trophy
Fridays in parkin´ lots outside of somewhere holy Not everybody likes this kind of life, but we do, don´t we? Still workin´ hard like my daddy told me Still keepin´ lowkey Still ridin´ high behind them low beams If you don´t know about this nowhere, you don´t know me Not everybody thinks we got it made, but we do, don´t we? Yeah But we do, don´t we?
Not everybody takes off their hat Stands for the flag That them boys overseas got on their sleeve Not everybody dies where they´re born Takes a field full of corn
And turns it into whiskey, say it with me Yeah, we do, don´t we?
Not everybody got that spot out in the forty Some ten-point buck they shot, hangin´ like a velvet trophy Fridays in parkin´ lots outside of somewhere holy Not everybody likes this kind of life, but we do, don´t we? Still workin´ hard like my daddy told me Still keepin´ lowkey Still ridin´ high behind them low beams If you don´t know about this nowhere, you don´t know me Not everybody thinks we got it made, but we do, don´t we? Not everybody got that spot out in the forty (But we do, don´t we?)
Fridays in parkin´ lots outside of somewhere holy Not everybody likes this kind of life, but we do, don´t we?
Traduction
Je n´échangerais pas ce vallon Contre un million de dollars froids comme la pierre Mon argent vient tous du travail manuel, et ça me va
Le monde a changé Mais les gens d´ici, eux, n´ont pas changé Ils continuent à saluer de la main derrière leur pare-brise quand ils passent lentement
On pourrait vivre un peu plus grand Mais je ne pense pas que nous serions mieux
Tout le monde n´a pas cet endroit dans les quarante Quelques dix points qu´ils ont tirés, suspendus comme un trophée de velours Les vendredis sur les parkings à l´extérieur d´un lieu saint Tout le monde n´aime pas ce genre de vie, mais nous, si, n´est-ce pas ? Je travaille toujours dur comme mon père me l´a dit
Je reste toujours discret Je roule toujours haut derrière ces feux de croisement Si tu ne connais pas ce nulle part, tu ne me connais pas Tout le monde ne pense pas que nous l´avons fait, mais nous, si, n´est-ce pas ?
C´est peut-être simple, mais ces deux voies, c´est mon temple Et cette rivière qui roule doucement lave mes soucis Je détestais ça, mais j´ai parcouru beaucoup de routes Et il n´y a pas de meilleurs endroits à la fin de la journée
Alors je passe le jeu et je remercie le Seigneur de m´avoir mis ici
Et je prie pour que des moments comme le mien ne disparaissent jamais
Tout le monde n´a pas cet endroit dans les quarante Quelques dix points qu´ils ont tirés, suspendus comme un trophée de velours Les vendredis sur les parkings à l´extérieur d´un lieu saint Tout le monde n´aime pas ce genre de vie, mais nous, si, n´est-ce pas ? Je travaille toujours dur comme mon père me l´a dit Je reste toujours discret Je roule toujours haut derrière ces feux de croisement Si tu ne connais pas ce nulle part, tu ne me connais pas
Tout le monde ne pense pas que nous l´avons fait, mais nous, si, n´est-ce pas ?
Tout le monde ne retire pas son chapeau Ne se lève pas pour le drapeau Que ces garçons outre-mer ont sur leur manche Tout le monde ne meurt pas là où il est né Prend un champ plein de maïs Et le transforme en whisky, dis-le avec moi Oui, nous le faisons, n´est-ce pas ?
Tout le monde n´a pas cet endroit dans les quarante Quelques dix points qu´ils ont tirés, suspendus comme un trophée de velours Les vendredis sur les parkings à l´extérieur d´un lieu saint Tout le monde n´aime pas ce genre de vie, mais nous, si, n´est-ce pas ?
Je travaille toujours dur comme mon père me l´a dit Je reste toujours discret Je roule toujours haut derrière ces feux de croisement Si tu ne connais pas ce nulle part, tu ne me connais pas Tout le monde ne pense pas que nous l´avons fait, mais nous, si, n´est-ce pas ? Tout le monde n´a pas cet endroit dans les quarante (Mais nous, si, n´est-ce pas ?) Les vendredis sur les parkings à l´extérieur d´un lieu saint Tout le monde n´aime pas ce genre de vie, mais nous, si, n´est-ce pas ?