I can´t remember the last time You looked as happy as you did tonight Your tipsy friend grabbed that bartender Gave him her phone and pulled us over there with her
He counted to three And baby I haven´t seen that side of you in forever And I hate it´s the truth but baby you never do when we´re alone together
It was good to see you smile Girl you know it´s been a while It was good to see you smile Even if it was just for the picture
They say a picture´s worth a thousand words But you ain´t said one since you woke up Silly me thinkin´ we could make it work Can you blame me for getting my hopes up
You know it took me right back
To how it used to be Baby seeing us like that Is still a little bittersweet
But it was good to see you smile Girl you know it´s been a while It was good to see you smile Even if it was just for the picture
If someone were to see this they´d think everything´s alright At least we got a pretty little moment frozen in time
It was good to see you smile Girl you know it´s been a while It was good to see you smile Even if it was just for the picture
Even if it was just for the picture
Traduction
Je ne me souviens pas de la dernière fois Où tu as semblé aussi heureuse que ce soir Ton amie éméchée a attrapé ce barman Lui a donné son téléphone et nous a entraînés là-bas avec elle
Il a compté jusqu´à trois Et chérie, je n´ai pas vu ce côté de toi depuis longtemps Et je déteste que ce soit la vérité, mais chérie, tu ne le fais jamais quand nous sommes seuls ensemble
C´était bien de te voir sourire Tu sais, ça fait un moment C´était bien de te voir sourire Même si c´était juste pour la photo
On dit qu´une image vaut mille mots Mais tu n´en as pas dit un depuis ton réveil Quelle idée de penser que nous pourrions y arriver Peux-tu me blâmer d´avoir eu de l´espoir
Tu sais, ça m´a ramené en arrière À comment c´était avant Chérie, nous voir comme ça C´est toujours un peu doux-amer
Mais c´était bien de te voir sourire Tu sais, ça fait un moment C´était bien de te voir sourire Même si c´était juste pour la photo
Si quelqu´un voyait ça, il penserait que tout va bien Au moins, nous avons un joli petit moment figé dans le temps
C´était bien de te voir sourire Tu sais, ça fait un moment
C´était bien de te voir sourire Même si c´était juste pour la photo Même si c´était juste pour la photo