Zaydine f risque kanchoufo lmout kolla nhar Mansauvich kerri 7ta nsauvi la famille Nta ghi mkellekh matbqach dir fiha qari Madwitich b nmari man3erfekch lach dawi Chel7i w kan3ref ghir iqariden iqariden
Ki dar ki zenqa kankhroj ghir rassi Konti ghali welliti daba rkhiss Kandir li kaygouli rassi Bghiti la guerre ayi weqt ana prêt
[West] Ch7al menhom dayer fiha patron mais ta 7aja ma bin yeddih Sir Llah yhdik, ga3 ma 3labali bik, b tournya ka nnessi Dcheira City f lbal, Dar Lbayda f ddem 3tinak lkelma, c´est fini, mon ami Ghadi tbqa fragile wakha ttrini Ta wa7ed ma dayem, koulchi passager Dazo bezzaf, ga3 ma fatouni Khchihom kamlin west l´quarantaine Puta c´est puta, pour moi, c´est des anonymes
[Demon] Kolchi Fadiga makanchriwch, kollek [?] de3qak la7chich 3lach ghateqba7 w nta darwich, mamak tze3tat son of the bitch Sel3a merdouma, l3aqa fel khich Kandouz kadella sedd fommek a lhaych Bghawni nbi3 wana mabghitch, jme3 ga3 3echrank w maghadimch Kollhom bghaw ydiro f7alna, ma ghadich ntqarno gha thenna Dwa w bghani njawbo, meskin khellito ka ytsenna Allo Moro, c´est pas grave, tsennaw chwiya, ça c´est grave Kollhom ka yle7qo, bqat fihom deux taffes Drebt tleyla w gha ndor b lkheff
[Snaik] (Pardon mais arrête) Merdi 3assabi w mardo mrid, welli ma bghani nweqflo fel 3asba Li t7edda 7oudoudo nt7eddah, bou7di n7ayedlo 3ino b qasba Ffassa Canada Canaries kaynadi ya nari khsayel telba Had le3reb 7essada 7essassa 7esbouna 7essassa qetlouna zerba La vie f Morocco Morocco, kbirkom gallesto foqo Cha3bi klawlou 7qouqo, [?] tqebnalou bouqo 7naya cheb3anin beaucoup, 3echrani cheb3anin deux coups Flowi ghader w coco, [?] Walid w Farida b saya w gravata F 7oumti anwa3 farida b [Balenciaga?] Awbach 3adida qar3a rouge w sata [?] Abidar le7ass w khellata Maqaddouch 3la chqef sebssi ma dellouch Ma garrouch bel 7aqiqa b sbab Akhennouch Ma 3eddouch [?] b sbabi ma [?] S7ab tabwiqa ra ma qarrawch