I, I can´t get these memories out of my mind And some kind of madness Is starting to evolve, mmmm. And I, I tried so hard to let you go, But some kind of madness
Is swallowing me whole, yeah. I have finally seen the light, And I have finally realised What you mean.
Now, I need to know is this real love, Or is it just madness Keeping us afloat, mmmm. When I look back, at all the crazy fights we had It´s like some kind of madness Was taking control, yeah.
Now, I have finally seen the light, And I have finally realised What you need.
Now, I have finally seen the end. And I´m not expecting you to care, no.
That I have finally seen the light, And I have finally realised I need your love, I need your love.
Come to me Just in a dream Come on and rescue me Yes I know I can´t be wrong. And baby, you´re too headstrong. Our love is madness.
Traduction
Je, je ne peux pas sortir ces souvenirs de mon esprit Et une sorte de folie Commence à évoluer, mmmm Et j´ai, j´ai tellement essayé de te laisser partir
Mais une sorte de folie est en train de me dévorer, yeah J´ai finalement vu la lumière Et j´ai enfin compris Ce que tu voulais dire
Maintenant, j´ai besoin de savoir si c´est vraiment l´amour Ou si c´est juste de la folie Qui nous maintient à flot, mmmm Quand je repense au passé, à toutes les folles disputes qu´on a eu C´est comme si une sorte de folie Prenait le contrôle, yeah Maintenant, j´ai finalement vu la lumière Et j´ai enfin réalisé Ce dont tu avais besoin
Maintenant j´ai finalement vu la fin Et je ne m´attend pas à ce que tu te soucies, non Mais j´ai finalement vu la lumière Et j´ai finalement réalisé Que j´ai besoin d´aimer J´ai besoin d´aimer
Viens à moi Juste dans un rêve Viens et sauve moi Oui je sais J´ai peut être tort Peut-être, suis-je trop obstinée Notre amour est folie