Tot aquò, tà que? Taus uelhs de Loisa, qui ei autan beròia com la nèu. Que’ns cocham sus l’èrba, a còps, dab Loisa, shens parlar, qu’espiam lo cèu.
Qu’èi pergut, qu’èi gahat la valisa, Qu’èi ganhat, qu’èi trempat la camisa. Tien te dret, si ès au clòt, shens ahida, Atau qu’ei, au planchòt de la vita. A tostemps har rampèu, nada pausa, Un malhòt, un drapèu, chic de causa, Mème pas ua pèth de castanha, Mème pas un castèth en Espanha
Serèi au paradÃs, lhèu un dia, M’an dit qu’èra un paÃs de veishiga. Qu’i serèi, qu’i seram, Dus dab Loisa, E deu som, qu’espiaram la partida. Qu’èi en cap ua cançon de mainatge Los crampons trucan suu carrelatge, Qu’èi tocat los companhs de mesclada, Adishatz, que nse’n vam sus la prada...
l’odeur de l’huile, Et attendre, comme çà , Sans histoire. En dedans, je n’ai pas peur de grand chose, Combien de fois va t-on se battre? au bout du couloir la lumière, en dedans, mon coeur bat très fort.
Et tout çà pourquoi? Pour les yeux de Louise, qui est aussi belle que la neige, On se couche sur l’herbe, quelquefois, avec Louise, sans parler, on regarde le ciel.