Tú eres la tristeza de mis ojos Que lloran en silencio por tu amor Me miro en el espejo y veo en mi rostro El tiempo que he sufrido por tu adiós Obligo a que te olvide el pensamiento
Como quisiera, ay Que tú vivieras Y que tus ojitos jamás se hubieran cerrado nunca Y estar mirando Amor eterno e inolvidable Tarde o temprano estaremos juntos para seguir amándonos
Eah Jajajajai, compadre
Yo he sufrido tanto por tu ausencia Desde ese dÃa hasta hoy no soy feliz Y aunque tengo tranquila mi conciencia
Como quisiera, ay Que tú vivieras Y que tus ojitos jamás se hubieran cerrado nunca Y estar mirando Amor eterno e inolvidable Tarde o temprano estaremos juntos para seguir amándonos
Traduction
Tu es la tristesse de mes yeux Qui pleurent en silence pour ton amour Je me regarde dans le miroir et je vois sur mon visage Le temps que j´ai souffert à cause de ton adieu
Depuis ce jour jusqu´à aujourd´hui je ne suis pas heureux Et même si ma conscience est tranquille Je sais que j´aurais pu faire plus pour toi Obscure solitude que je vis La même solitude que ton tombeau Tu es l´amour dont je garde Le souvenir le plus triste d´Acapulco