Qui n´a pas d´amour en veut Qui a trop d´amour en meurt Dites-moi pourquoi mon dieu On ne vit qu´avec ces peurs
On se dit, la vie à deux C´est ce qu´il ya de meilleur On peut se tromper un peu Quand on n´trouve pas le bon cœur
On veut plus que de l´amour On veut toucher au bonheur On n´oublie que chaque jour... Qui passe, et le meilleur
Mais le bonheur et si petit Qu´au bout du compte il passe entre main Qu´au bout du compte il passe entre nos vies Entre nos vies
On se dit qu´un jour bientôt Comme le printemps est en fleur Le ciel marchera sur l´eau
Mais le ciel est un menteur
On se dit alors ma foi Que la vie est sans saveur Qu´elle n´est qu´un chemin tout droit Qu´il vaut mieux partir ailleurs
On veut plus que de l´amour On veut toucher au bonheur On n´oublie que chaque jour... Qui passe, et le meilleur
Mais le bonheur et si petit Qu´au bout du compte il passe entre main Qu´au bout du compte il passe entre nos vies Entre nos vies
On veut plus que de l´amour
On veut toucher au bonheur On n´oublie que chaque jour... Qui passe, et le meilleur
Mais le bonheur et si petit Qu´au bout du compte il passe entre main Qu´au bout du compte il passe entre nos vies Entre nos vies
//
1.Kto nie doznaje miłości, chce jej Kto ma zbyt miłości od niej umiera Boże, powiedzcie mi Dlaczego żyje się tylko z płaczem Mówi się ze życie we dwoje To jest to co najlepsze Można się trochę omylić
Gdy nie spotykamy odpowiedniego serca
Ref Chcemy więcej jak miłość Chcemy osiągnąć szczęście Zapominamy ze każdy dzień Mijający, jest najlepszy Lecz szczęście jest tak małe Ze w sumie nam się wymyka z rak Wymyka nam się z życia...
2.Mówimy sobie ze pewnego dnia, w krotce Niby wiosna w kwiatach Niebo będzie chodziło po wodzie Lecz niebo jest kłamca A wiec mówimy, no cóż Ze życie jest bez smaku Jest tylko prosta droga
Ref Chcemy więcej jak miłość Chcemy osiągnąć szczęście Zapominamy ze każdy dzień Mijający, jest najlepszy Lecz szczęście jest tak małe Ze w sumie nam się wymyka z rak Wymyka nam się z życia...