Cars and trucks Fly by me on the corner But I´m all right Standin´ proud
before the signal When I see the light I know I´m more than just a number. And I stand before you Or else we just don´t see the other Computer age computer age Computer age. Bikes and vans Fly by me on the desert But I´m all right Standing out here in the hot sun When I see the light I feel like more than just a number And I stand before you
Or else we just don´t see the other Computer age computer age Computer age. Precious metal lines Molded into highways Running through me So microscopically Days and nights Weeks and months and seasons Rolling through me So chronologically. Computer age computer age Computer age. I need you To let me know that there´s a heartbeat Let it pound and pound
And I´ll be flying like a free bird And you need me Like ugly needs a mirror And day by day This horizon´s getting clearer Computer age computer age Computer age.
Traduction
Voitures et camions Passent tout près de moi au coin de la rue, Mais je vais bien Fier et droit devant le signal. Quand je vois la lumière
Je sais que je suis plus qu´un simple numéro Et je reste à tes côtés Sinon on ne peut pas voir l´autre. Ère informatique, ère informatique, ère informatique.
Motos et fourgons Passent autour de moi dans le désert Mais je vais bien Là dehors dans la chaleur du soleil Quand je vois la lumière Je me sens plus qu´un simple numéro Et je reste auprès de toi Sinon nous ne pouvons pas voir les autres. Ère informatique, ère informatique, ère informatique.
Des circuits de métal précieux
Changés en autoroutes Me parcourent Si microscopiquement. Les jours et les nuits Les semaines, les mois et les saisons Me traversent Si chronologiquement. Ère informatique, ère informatique, ère informatique.
J´ai besoin de toi Pour me dire qu´il existe un cœur qui bat Laisse-le battre et battre Et je volerai comme un oiseau en liberté. Tu as besoin de moi Comme la laideur a besoin d´un miroir Et jour après jour Cet horizon devient plus clair.