Danger bird, he flies alone And he rides the wind back to his home Although his wings have turned to stone
And we used to be so calm
Now I think about you all day long ´Cause you´ve been with another man Here you are and here I am.
That´s the moment that he cracked Long ago in the museum with his friends.
The jailbird takes the raps And he finds himself spread-eagled on the tracks But the training that he learned will get him nowhere fast.
And I know we should be free But freedom´s just a prison to me ´Cause I lied to keep it kind When I left you far behind.
With the rain pounding on his back
He recalls the moment that he cracked Long ago in the museum with his friends. Like those memories, so heavy, Rain keeps pounding down, down, down.
And though these wings have turned to stone I can fly fly fly away. Watch me fly above the city Like a shadow on the sky.
Fly, fly, fly...
Traduction
Oiseau de danger, il vole solitaire Et il fend le vent vers son refuge Bien que ses ailes se soient changées en pierre.
Et nous étions si tranquilles
Maintenant je ne pense plus qu´à toi Parce qu´il y a eu un autre homme Voilà où tu en es, et voilà où j´en suis.
C´est à ce moment là qu´il a craqué Il y a longtemps, dans le musée, avec ses amis.
L´oiseau emprisonné encaisse les coups Et se retrouve les ailes écartelées sur les chemins Mais le dressage qu´il a reçu ne le mènera rapidement nulle part.
Et je sais que nous devrions être libres Mais la liberté n´est qu´une prison pour moi * Parce que je mentais pour faire comme si Quand je te laissais seule, loin derrière.
Avec la pluie battante sur le dos Il se rappelle l´instant où il a craqué Il y a longtemps, dans le musée, avec ses amis. Comme ces souvenirs, si lourds, La pluie continue de battre, battre, battre.
Mais malgré ces ailes changées en pierre Je peux voler, voler, voler loin. Regarde-moi voler par dessus la ville Comme une ombre sur le ciel.