Old man lying By the side of the road With the lorries rolling by Blue moon sinking From the weight of the load
And the buildings scrape the sky Cold wind ripping Down the alley at dawn And the morning paper flies Dead man lying By the side of the road With the daylight in his eyes
Don´t let it bring you down It´s only castles burning Find someone who´s turning And you will come around
Blind man running Through the light Of the night With an answer in his hand Come on down
To the river of sight And you can really understand Red lights flashing Through the window In the rain Can you hear the sirens moan? White cane lying In a gutter in the lane If you´re walking home alone
Don´t let it bring you down It´s only castles burning Find someone who´s turning And you will come around
Don´t let it bring you down It´s only castles burning Find someone who´s turning
And you will come around
Traduction
Un vieil homme est étendu Sur le bord de la route Et les camions qui passent La lune bleue se couche À cause du poids du fardeau
Et les bâtiments égratignent le ciel Le vent froid déchire Au fond de l’allée à l’aube Et le journal du matin s’envole Un homme mort est étendu Sur le bord de la route La lumière du jour dans les yeux
Ne te laisse pas abattre Ce ne sont que des châteaux qui brûlent Trouve-toi quelqu’un qui se retourne sur toi Et tu renaîtras
Un aveugle court Dans la lumière De la nuit Une réponse à la main Descends donc vers
La rivière de la vue Et tu pourras vraiment comprendre Les lumières rouges qui clignotent À travers la fenêtre Sous la pluie Entends-tu gémir les sirènes ? La canne blanche abandonnée Dans le caniveau du chemin Si tu rentres seul chez toi
Ne te laisse pas abattre Ce ne sont que des châteaux qui brûlent Trouve-toi quelqu’un qui se retourne sur toi Et tu renaîtras
Ne te laisse pas abattre Ce ne sont que des châteaux qui brûlent Trouve-toi quelqu’un qui se retourne sur toi