Oh, hello Mr. Soul, I dropped by to pick up a reason For the thought that I caught
that my head is the event of the season Why in crowds just a trace of my face could seem so pleasin´ I´ll cop out to the change, but a stranger is putting the tease on. I was down on a frown when the messenger brought me a letter I was raised by the praise of a fan who said I upset her Any girl in the world could have easily known me better She said, You´re strange,
but don´t change, and I let her. In a while will the smile on my face turn to plaster? Stick around while the clown who is sick does the trick of disaster For the race of my head and my face is moving much faster Is it strange I should change? I don´t know, why don´t you ask her?
Traduction
Oh, salut Mr Âme, Je suis passé prendre une raison pour l´idée qui m´est venue que ma tête est l´évènement de la saison. Pourquoi dans la foule, rien qu´une trace
de ma face peut paraître tellement agréable. Je ferai ce qu´il faut pour que ça change mais un étranger me met la pression.
J´en étais à froncer les sourcils quand un messager m´apporta une lettre. J´étais couvert des éloges d´une fan qui disait que je la bouleversais. N´importe qu´elle fille au monde aurait facilement pu me connaitre mieux. Elle disait, Tu es étrange mais ne change pas et je la laissais.
Dans un instant est-ce que le sourire sur mon visage
va se figer dans le plâtre? Collé dans le coin pendant que le clown qui est malade fait le tour du désastre. Car la course pour ma tête et ma face va de plus en plus vite. Est-ce étrange, je devrais changer? Je ne sais pas, pourquoi ne pas lui demander, à elle ?
Est-ce étrange, je devrais changer? Je ne sais pas...