Good lookin´ Milly´s got a gun in her hand But she don´t know how to use it. Sooner or later she´ll have to take a stand
And she ain´t about to lose it. All the towns people gather around They´ve come to see what´s going down Although no one hears a sound There´s another poor man falling down. Falling down, falling down. Falling down, falling down. On this noisy shore Standing at the edge of you. Could those dreams of yours be true Or did you, did you, did you Pushed it over the end? How much time did you spend? Pushed it over the end. Good lookin´ Milly´s into politics now
And things are looking much better She keeps ten men in her garage Knitting her fine sweaters. At the end of a weary day She feels hard and she looks hard. Although no one hears a sound There´s another poor man falling down. Falling down, falling down. Falling down, falling down. I came back for more And found you waiting at the door And far inside your walls I called Did you, did you, did you Pushed it over the end? How much time did you spend? Pushed it over the end.
How much love did you spend? Pushed it over the end.
Traduction
La jolie Milly a un fusil entre les mains Mais elle ne sait pas s´en servir. Tôt ou tard elle devra choisir son camp Et elle n´est pas prête à lâcher prise. Tous les gens de la ville se sont attroupés
Ils sont venus voir ce qui se passait Et sans que personne n´entende le moindre bruit Il y a un autre pauvre type qui s´écroule Qui s´écroule, qui s´écroule.
Sur ce rivage nonchalant Qui se trouve au bord de ton être Ces rêves que tu fais pourraient-ils Se réaliser Ou l´as-tu, l´as-tu, l´as-tu Poussé au delà de la limite Combien de temps ça t´a pris ? Poussé au delà de la limite.
La jolie Milly fait de la politique maintenant Et les choses ont l´air d´aller bien mieux Elle garde dix hommes dans son garage Qui tailladent ses jolis pulls.
A la fin d´une journée épuisante Elle a l´air dur et elle se sent dure Et sans que personne n´entende le moindre bruit Il y a un autre pauvre type qui s´écroule Qui s´écroule, qui s´écroule.
Je suis revenu en reprendre Et je t´ai trouvé devant la porte Au plus profond de ta forteresse J´ai appelé L´as-tu, l´as-tu, l´as-tu Poussé au delà de la limite Combien de temps ça t´a pris ? Poussé au delà de la limite
Poussé au delà de la limite Combien d´amour ça t´a coûté ? Poussé au delà de la limite.