Well, we live in a trailer at the edge of town You never see us ´cause we don´t come around. We got twenty five rifles
just to keep the population down. But we need you now, and that´s why I´m hangin´ ´round. So you be good to me and I´ll be good to you, And in this land of conditions I´m not above suspicion I won´t attack you, but I won´t back you. Well, it´s so good to be here, asleep on your lawn. Remember your guard dog? Well, I´m afraid that he´s gone. It was such a drag to hear him
whining all night long. Yes, that was me with the doves, setting them free near the factory Where you built your computer, love. I hope you get the connection, ´cause I can´t take the rejection I won´t deceive you, I just don´t believe you. Well, I´m a barrel of laughs, with my carbine on I keep ´em hoppin´, till my ammunition´s gone. But I´m still not happy, I feel like there´s something wrong.
I got the revolution blues, I see bloody fountains, And ten million dune buggies comin´ down the mountains. Well, I hear that Laurel Canyon is full of famous stars, But I hate them worse than lepers and I´ll kill them in their cars.
Traduction
Ben, on vit dans une caravane à la lisière de la ville Tu ne nous vois jamais parce qu´on ne vient pas dans le coin On a vingt-cinq fusils, juste pour que la population reste tranquille.
Mais maintenant on a besoin de toi C´est pour ça que je traîne par ici.
Alors tu vas être gentille avec moi, et je serai gentil avec toi Et dans ce pays de conditions Je ne suis pas au-dessus de tout soupçons, Je ne vais pas t´attaquer Mais je ne te tournerai pas le dos.
Ah, c´est si bon de dormir ici, sur ta pelouse. Tu te souviens de ton chien de garde, ben j´ai bien peur qu´il ne soit parti C´était tellement pénible de l´entendre gémir toute la nuit.
Oui, c´était moi pour les colombes
Je les ai libérées près de l´usine Où tu as fabriqué tes ordinateurs, chérie. J´espère que tu captes la connexion Parce que je n´accepte pas le rejet. Je ne te décevrai pas, C´est juste que je ne te crois pas.
Je suis vachement marrant avec ma carabine Je leur laisse de l´espoir jusqu´à ce qu´il n´y ait plus de munitions Pourtant je ne suis pas heureux, je sens comme un truc qui ne va pas.
J´ai le blues de la révolution, je vois des fontaines de sang Et dix millions de buggies qui descendent des montagnes Ben, je me suis laissé dire que Laurel Canyon était plein de gens célèbres
Mais je les hais pire que la lèpre, et je vais les tuer dans leurs bagnoles.