On the shore of the lake, an old man sat And watched a woman bathing With its golden touch, the light was such That the moment was worth saving
And he sang the song of the lake The song of the lake And all the king´s horses and all Ah, never mind, never mind
And he knew that he would dissolve If he followed her into the lake But he also knew that if he remained upon the shore He would, in time, evaporate
He sang the song of the lake The song of the lake And all the king´s horses Ah, never mind, never mind
And he knew that even though he had found Heaven Such as described in the ancient scrolls
Still, he felt the drag of Hell Upon his old and mortal soul
And he sang the song of the lake And all the king´s horses Oh Lord, never mind, never mind
For every evil under the sun If there be one, seek it till you find For there´s either a remedy or there is none And if there is none, never mind, never mind Never mind, never mind Ah, never mind Never mind
Oh never mind, never mind, never mind ´Cause all the king´s horses and all the king´s men
Couldn´t put us back together again Oh my darling, well, where will we go now? Oh my darling, where do we go? Ah, never mind, never mind And what do we do now? Oh, never mind, never mind Oh, my sweet darling, never mind
Traduction
Sur le rivage du lac, un vieil homme était assis Et regardait une femme se baigner Avec sa touche dorée, la lumière était telle Que le moment valait la peine d´être préservé
Et il a chanté la chanson du lac La chanson du lac Et tous les chevaux du roi et tous Ah, peu importe, peu importe
Et il savait qu´il se dissoudrait S´il la suivait dans le lac Mais il savait aussi que s´il restait sur le rivage Il finirait par s´évaporer avec le temps
Il a chanté la chanson du lac La chanson du lac Et tous les chevaux du roi Ah, peu importe, peu importe
Et il savait que même s´il avait trouvé le paradis
Tel qu´il est décrit dans les anciens rouleaux Pourtant, il ressentait l´attraction de l´enfer Sur son âme vieille et mortelle
Et il a chanté la chanson du lac Et tous les chevaux du roi Oh Seigneur, peu importe, peu importe
Pour chaque mal sous le soleil S´il y en a un, cherche-le jusqu´à ce que tu le trouves Car il y a soit un remède, soit il n´y en a pas Et s´il n´y en a pas, peu importe, peu importe Peu importe, peu importe Ah, peu importe Peu importe
Oh peu importe, peu importe, peu importe
Car tous les chevaux du roi et tous les hommes du roi Ne pourraient pas nous remettre ensemble Oh ma chérie, où allons-nous maintenant ? Oh ma chérie, où allons-nous ? Ah, peu importe, peu importe Et que faisons-nous maintenant ? Oh, peu importe, peu importe Oh, ma douce chérie, peu importe