Cigarettes on the roof You look so pretty and I love this view We fell in love in October That´s why, I love fall (Not now) Looking at the (Not never) stars (Jacob made this)
Admiring from (Julioo)
My mom was an addict and pop wasn´t there (He wasn´t) Trust me, I still ain´t care My stepdad came in, show me the ropes and he died and it´s messed up, ain´t it?, I know I know how it feel when your house supposed to be a home and you feel like it´s no where to go I know how it feel when you try your hardest all year and you still got nothing to show (Trust me, I know) I never thought I could be anybody but a nobody God had to prove me wrong I´d never thought I´d be able to jump on stage and people would know my songs I spent twenty-two years in this world and I´m hoping I still got twenty-two more on the clock
My lil´ sister is nineteen, just had a baby that nobody told me about (Nobody told me)
My calls been goin´ to voicemail How I´ma call on you, when you never can answer? Soon as my life goin´ good, it seem like another person diagnosed with cancer Nobody told me that kids like me Who grew up with aces, die way faster So, maybe I´m already cooked (Uh-huh) It feel like my life a disaster (It feel like my life a disaster) It feel like I´m cursed or trapped in a cycle in life where I never could win (I never could win) I´m used to the hurt, I´m trapped in the cycle of pain where it never could end (Never could end) I´ve been on the other side, nobody told you the grass ain´t greener the same
I got to go hard, the burdens of all my brothers been living through me (They living through me) I do it for all my homies and most of the people who told me I couldn´t (Said that I couldn´t) I help anybody that I can, I know that they ain´t do it for me and I shouldn´t (And I shouldn´t) I´m showing my dawg a whole another way to his life and make dukes feel good As long as they smiling, I´m happy (As long as they smiling, I´m happy) They ask would I change, and I wouldn´t
My mom was an addict and pop wasn´t there (He wasn´t) Trust me, I still ain´t care My stepdad came in, show me the ropes and he died and it´s messed up, ain´t it?, I know (It´s messed up, ain´t it?)
I know how it feel when your house supposed to be a home and you feel like it´s no where to go (It´s no where to go) I know how it feel when you try your hardest all year and you still got nothing to show (Still got nothing to show) I never thought I could be anybody but a nobody God had to prove me wrong I´d never thought I´d be able to jump on stage and people would know my songs I spent twenty-two years in this world and I´m hoping I still got twenty-two more on the clock My lil´ sister is nineteen, just had a baby that nobody told me about (Nobody told me about)
Traduction
Des cigarettes sur le toit Tu es si jolie et j´adore cette vue Nous sommes tombés amoureux en octobre C´est pourquoi, j´aime l´automne (Pas maintenant) Regardant les (Pas jamais) étoiles (Jacob a fait ça)
Admirant depuis (Julioo)
Ma mère était une toxicomane et mon père n´était pas là (Il n´était pas là) Crois-moi, je m´en fichais toujours Mon beau-père est arrivé, m´a montré les ficelles et il est mort et c´est foutu, n´est-ce pas?, je sais Je sais ce que c´est quand ta maison est censée être un foyer et que tu as l´impression qu´il n´y a nulle part où aller Je sais ce que c´est quand tu fais de ton mieux toute l´année et que tu n´as toujours rien à montrer (Crois-moi, je sais) Je n´ai jamais pensé que je pourrais être quelqu´un d´autre qu´un inconnu Dieu a dû me prouver le contraire Je n´aurais jamais pensé que je pourrais monter sur scène et que les gens connaîtraient mes chansons
J´ai passé vingt-deux ans dans ce monde et j´espère en avoir encore vingt-deux de plus à vivre Ma petite sœur a dix-neuf ans, elle vient d´avoir un bébé dont personne ne m´a parlé (Personne ne m´a parlé)
Mes appels vont sur la messagerie vocale Comment puis-je t´appeler, quand tu ne peux jamais répondre? Dès que ma vie va bien, il semble qu´une autre personne soit diagnostiquée avec un cancer Personne ne m´a dit que des enfants comme moi Qui ont grandi avec des as, meurent beaucoup plus vite Alors, peut-être que je suis déjà cuit (Uh-huh) J´ai l´impression que ma vie est un désastre (J´ai l´impression que ma vie est un désastre)
J´ai l´impression d´être maudit ou piégé dans un cycle de vie où je ne pourrais jamais gagner (Je ne pourrais jamais gagner) Je suis habitué à la douleur, je suis piégé dans le cycle de la douleur où ça ne finit jamais (Ça ne finit jamais) J´ai été de l´autre côté, personne ne t´a dit que l´herbe n´est pas plus verte de l´autre côté Je dois me battre, les fardeaux de tous mes frères vivent à travers moi (Ils vivent à travers moi) Je le fais pour tous mes potes et la plupart des gens qui m´ont dit que je ne pourrais pas (Ils ont dit que je ne pourrais pas) J´aide n´importe qui que je peux, je sais qu´ils ne l´ont pas fait pour moi et je ne devrais pas (Et je ne devrais pas)
Je montre à mon pote une toute autre façon de vivre sa vie et ça fait du bien à sa mère Tant qu´ils sourient, je suis heureux (Tant qu´ils sourient, je suis heureux) Ils demandent si je changerais, et je ne le ferais pas
Ma mère était une toxicomane et mon père n´était pas là (Il n´était pas là) Crois-moi, je m´en fichais toujours Mon beau-père est arrivé, m´a montré les ficelles et il est mort et c´est foutu, n´est-ce pas?, je sais (C´est foutu, n´est-ce pas?) Je sais ce que c´est quand ta maison est censée être un foyer et que tu as l´impression qu´il n´y a nulle part où aller (Il n´y a nulle part où aller) Je sais ce que c´est quand tu fais de ton mieux toute l´année et que tu n´as toujours rien à montrer (Toujours rien à montrer)
Je n´ai jamais pensé que je pourrais être quelqu´un d´autre qu´un inconnu Dieu a dû me prouver le contraire Je n´aurais jamais pensé que je pourrais monter sur scène et que les gens connaîtraient mes chansons J´ai passé vingt-deux ans dans ce monde et j´espère en avoir encore vingt-deux de plus à vivre Ma petite sœur a dix-neuf ans, elle vient d´avoir un bébé dont personne ne m´a parlé (Personne ne m´a parlé)