(´Tari, get over here) If things were how you wanted them to be all the time Wouldn´t that take the fu Shut up
I don´t care about none of your bullshit You ain´t livin´ life like me
Should I be mad too? (Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh) Should I be mad too? (Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh) ´Cause I´ll be mad
I had a Corolla, now I got a chauffeur Keepin´ this shit on the row, I ain´t runnin´ ´til it´s over Whole block on my side, we´ve been itchin´ just to blow up
Shoot him while he´s down (Ha-ha-ha-ha)
Should I be mad? Hanado eopseo jaemi Naisgapshaera nompaengi Ttak doridori jaemjaem Why are you mad? Mwo doen jul ara hitman Nam gwanchalhal sigan isseum Ne dwitongsuna josimhae Du-du-du, bang Sigi jiltu insaeng Nunmeoreo silmyeong georonhamyeo yokhaneun kkoraji Nunchi geim pyeongsaeng Ilhal ttae an hago dwineujge yeolman gyesok naeji Aigo deowo eojjae ne jibeul heunjeokkkaji bul butineun nae buchaejil
Sujun midal kkondae I know it´s unfair
Yeah, yeah, that brand´s muse is already me Yeah, yeah, your keyboard makes me money Fame, yeah, don´t be too mad, I´m sorry Yeah, yeah, there´s no way
(Uh-uh-uh) Should I be mad too? ´Cause I´ll be mad (Uh-uh-uh) Should I be mad too? ´Cause I´ll be mad (Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh) ´Cause I´ll be mad
I had a Corolla, now I got a chauffeur Keepin´ this shit on the row, I ain´t runnin´ ´til it´s over Whole block on my side, we´ve been itchin´ just to blow up Shoot him while he´s down
Traduction
(Tari, viens ici) Si les choses étaient toujours comme tu le souhaites Ne serait-ce pas ennuyeux ? Tais-toi
Je me fiche de toutes tes conneries Tu ne vis pas la vie comme moi
Devrais-je être en colère aussi ? (Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh) Devrais-je être en colère aussi ? (Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh) Parce que je serai en colère
J´avais une Corolla, maintenant j´ai un chauffeur Je garde cette merde en ligne, je ne cours pas jusqu´à ce que ce soit fini Tout le quartier est de mon côté, on a hâte d´exploser
Le tirer pendant qu´il est à terre (Ha-ha-ha-ha)
Devrais-je être en colère ? Je n´ai pas de plaisir Je suis un imbécile qui se moque de moi Pourquoi es-tu en colère ? Je sais ce qui s´est passé, hitman Si tu as du temps pour t´occuper des autres Fais attention à ton dos Du-du-du, bang La vie est une série de déceptions Je fais semblant d´être innocent tout en le niant Je joue à ce jeu toute ma vie Quand je travaille, je ne le fais pas et je continue à le faire tard Oh mon Dieu, il fait chaud, comment vais-je mettre le feu à ma maison ?
Je suis un vieux con arrogant Je sais que c´est injuste
Oui, oui, je suis déjà l´égérie de cette marque Oui, oui, ton clavier me fait gagner de l´argent La célébrité, oui, ne sois pas trop en colère, je suis désolé Oui, oui, il n´y a pas moyen
(Uh-uh-uh) Devrais-je être en colère aussi ? Parce que je serai en colère (Uh-uh-uh) Devrais-je être en colère aussi ? Parce que je serai en colère (Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh) Parce que je serai en colère
J´avais une Corolla, maintenant j´ai un chauffeur Je garde cette merde en ligne, je ne cours pas jusqu´à ce que ce soit fini Tout le quartier est de mon côté, on a hâte d´exploser Le tirer pendant qu´il est à terre