I kinda wanna throw my phone across the room ´Cause all I see are girls too good to be true With paper white teeth and perfect bodies Wish I didn´t care I know their beauty´s not my lack
But it feels like that weight is on my back And I can´t let it go
Com-comparison is killin´ me slowly I think I think too much ´Bout kids who don´t know me I´m so sick of myself, I´d rather be, rather be Anyone, anyone else My jealousy, jealousy started followin´ me (He-he-he, he) Started followin´ me (He-he-he, he)
And I see everyone gettin´ all the things I want And I´m happy for them, but then again, I´m not Just cool vintage clothes and vacation photos I can´t stand it, oh God, I sound crazy Their win is not my loss I know it´s true
But I can´t help gettin´ caught up in it all
Com-comparison is killin´ me slowly I think I think too much ´Bout kids who don´t know me I´m so sick of myself, I´d rather be, rather be Anyone, anyone else My jealousy, jealousy
Yeah, all your friends are so cool, you go out every night In your daddy´s nice car, yeah, you´re livin´ the life Got a pretty face, a pretty boyfriend too I wanna be you so bad, and I don´t even know you All I see is what I should be Happier, prettier, jealousy, jealousy All I see is what I should be
I´m losin´ it, all I get´s jealousy, jealousy
Com-comparison is killin´ me slowly I think I think too much ´Bout kids who don´t know me And I´m so sick of myself, I´d rather be, rather be (Oh, oh) Anyone, anyone else (Anybody else) Jealousy, jealousy (Oh) I´m so sick of myself, I´d rather be, rather be (Oh-oh-oh) Anyone, anyone else Jealousy, jealousy Started followin´ me
Traduction
J´ai envie de jeter mon téléphone à travers la pièce Car je ne vois que des filles trop belles pour être vraies Avec des dents blanches comme du papier et des corps parfaits
J´aimerais m´en moquer Je sais que leur beauté ne me fait pas défaut Mais j´ai l´impression que ce poids est sur mon dos Et je ne peux pas le laisser partir
La comparaison me tue à petit feu Je pense que je pense trop Aux enfants qui ne me connaissent pas J´en ai tellement marre de moi, je préférerai être, plutôt être N´importe qui, n´importe qui d´autre Ma jalousie, ma jalousie a commencé ne plus me lâcher (He-he-he, he) A commencé à ne plus me lâcher (He-he-he, he)
Et je vois tout le monde avoir tout ce que je veux
Et je suis heureuse pour eux, mais encore une fois, je ne le suis pas Juste des vêtements vintage cool et des photos de vacances Je ne peux pas le supporter, oh mon Dieu, j´ai l´air folle Leur victoire n´est pas ma perte Je sais que c´est vrai Mais je ne peux pas m´empêcher de me laisser entraîner par tout ça
La com-comparaison me tue à petit feu Je pense que je pense trop Aux enfants qui ne me connaissent pas J´en ai tellement marre de moi, je préférerai être, plutôt être N´importe qui, n´importe qui d´autre Ma jalousie, ma jalousie
Ouais, tous tes amis sont si cool, tu sors tous les soirs Dans la belle voiture de ton père, ouais, tu croques la vie à pleines dents Tu as un beau visage, un beau petit ami aussi. Je veux tellement être toi, et je ne te connais même pas. Tout ce que je vois, c´est ce que je devrais être Plus heureuse, plus jolie, jalouse, jalouse Tout ce que je vois, c´est ce que je devrais être Je perds tout, tout ce que j´ai c´est la jalousie, la jalousie.
La com-comparaison me tue à petit feu Je pense que je pense trop
Aux enfants qui ne me connaissent pas Et j´en ai tellement marre de moi, je préférerai être, plutôt être (Oh, oh) N´importe qui, n´importe qui d´autre (N´importe qui d´autre) Jalousie, jalousie (Oh) J´en ai tellement marre de moi, je préférerai être, plutôt être (Oh-oh-oh) N´importe qui, n´importe qui d´autre Jalousie, jalousie A commencé à ne plus me lâcher