Wish I could forget how it felt when you said that it´s over Staring at your lipstick on the wine glass by the sofa Had the same fight twenty times in a night, I regret that
It´s not the first time that you left, it´s the first time you didn´t come back That´s how I spend my days, it´s all I think about This ain´t a dream, I´m stuck in a nightmare, get me out
´Cause I´m broken, ain´t nobody gonna fix me (Oh) And I´m choking on the pictures and the memories (Oh) Every time I do it to myself, never seem to learn, now I´m crying for help ´Cause I´m broken, ain´t nobody gonna fix me Yeah, you broke me into tiny pieces (Oh)
I can see the ghost of your headlights fade as you drive away Took the one thing that I can´t live without for a single day, oh, no
Had the same fight twenty times in a night, I regret that (I regret that) It´s not the first time that I prayed, it´s the first time I prayed you come back, oh
´Cause I´m broken, ain´t nobody gonna fix me (Oh) And I´m choking on the pictures and the memories (Oh) Every time I do it to myself, never seem to learn, now I´m crying for help ´Cause I´m broken, ain´t nobody gonna fix me Yeah, you broke me into tiny pieces
Ooh-ooh Yeah, you broke me into tiny pieces Ooh-ooh
That´s how I spend my days, it´s all I think about
This ain´t a dream, I´m stuck in a nightmare, get me out Oh
´Cause I´m broken, ain´t nobody gonna fix me (Oh) And I´m choking on the pictures and the memories (Oh) Every time I do it to myself, never seem to learn, now I´m crying for help ´Cause I´m broken, ain´t nobody gonna fix me Yeah, you broke me into tiny pieces
Ooh-ooh You broke me into tiny pieces Ooh-ooh Oh yeah, you broke me into tiny pieces
Traduction
J´aimerais pouvoir oublier comment je me suis senti quand tu as dit que c´était fini Fixant ton rouge à lèvres sur le verre de vin près du canapé On a eu la même dispute vingt fois en une nuit, je le regrette
Ce n´est pas la première fois que tu pars, c´est la première fois que tu ne reviens pas C´est ainsi que je passe mes journées, c´est tout ce à quoi je pense Ce n´est pas un rêve, je suis coincé dans un cauchemar, sors-moi de là
Parce que je suis brisé, personne ne va me réparer (Oh) Et j´étouffe avec les photos et les souvenirs (Oh) Chaque fois que je me fais du mal, je ne semble jamais apprendre, maintenant je crie à l´aide Parce que je suis brisé, personne ne va me réparer Oui, tu m´as brisé en mille morceaux (Oh)
Je peux voir le fantôme de tes phares s´estomper alors que tu t´éloignes
Tu as pris la seule chose dont je ne peux pas me passer pour une seule journée, oh, non On a eu la même dispute vingt fois en une nuit, je le regrette (je le regrette) Ce n´est pas la première fois que je prie, c´est la première fois que je prie pour que tu reviennes, oh
Parce que je suis brisé, personne ne va me réparer (Oh) Et j´étouffe avec les photos et les souvenirs (Oh) Chaque fois que je me fais du mal, je ne semble jamais apprendre, maintenant je crie à l´aide Parce que je suis brisé, personne ne va me réparer Oui, tu m´as brisé en mille morceaux
Ooh-ooh Oui, tu m´as brisé en mille morceaux Ooh-ooh
C´est ainsi que je passe mes journées, c´est tout ce à quoi je pense Ce n´est pas un rêve, je suis coincé dans un cauchemar, sors-moi de là Oh
Parce que je suis brisé, personne ne va me réparer (Oh) Et j´étouffe avec les photos et les souvenirs (Oh) Chaque fois que je me fais du mal, je ne semble jamais apprendre, maintenant je crie à l´aide Parce que je suis brisé, personne ne va me réparer
Oui, tu m´as brisé en mille morceaux
Ooh-ooh Tu m´as brisé en mille morceaux Ooh-ooh Oh oui, tu m´as brisé en mille morceaux