I used to leave the doors unlocked and leave the lights on I used to stay awake, just counting hours on my thumb I had so many empty rooms inside the chateau
Yeah, oh yeah I´m done with sharing space with people that I don´t know Trading pieces of my heart, it left a shadow I had so many empty rooms inside the chateau, yeah
But ever since I met you No vacancy because of you There´s no vacancy, no empty rooms Got no vacancy ever since I met you No vacancy ´cause of you
Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy No vacancy, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy No vacancy, no vacancy
I used to be the type to never take the chance, oh Had so many walls, you´d think I was a castle I spent so many empty nights with faces I don´t know
But ever since I met you No vacancy because of you There´s no vacancy, no empty rooms Got no vacancy ever since I met you No vacancy ´cause of you
Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy No vacancy, no vacancy
Come on, come on, listen, oh yeah Come on, come on, listen, oh yeah When I fell, I fell, I fell, I fell for you So no vacancy, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy No vacancy, no vacancy
Come on, come on, listen
No vacancy, oh yeah Oh yeah, no vacancy
Traduction
J´avais l´habitude de laisser les portes ouvertes et les lumières allumées J´avais l´habitude de rester éveillé, comptant les heures J´avais tellement de chambres vides dans le château
Oui, oh oui J´en avais assez de partager l´espace avec des gens que je ne connaissais pas Négocier les pièces de mon cœur, m´ a laissé une ombre J´avais tellement de chambres vides dans le château, ouais
Mais depuis que je t´ai rencontrée Plus de vide grâce à toi Il n´y a plus de vide, plus de chambres vides Je n´ai plus de vide depuis que je t´ai rencontrée Plus de vide grâce à toi
J´avais l´habitude de me sentir tellement vide Depuis que je t´ai rencontrée, plus de vide J´avais l´habitude de me sentir tellement vide
Depuis que je t´ai rencontrée, plus de vide Plus de vide, plus de vide J´avais l´habitude de me sentir tellement vide Depuis que je t´ai rencontrée, plus de vide J´avais l´habitude de me sentir tellement vide Depuis que je t´ai rencontrée, plus de vide Plus de vide plus de vide
J´avais l´habitude d´être le type de personne qui ne prend jamais la chance, oh J´avais tellement de murs, tu penserais que j´étais un château
J´ai passé tant de nuits vides avec des visages que je ne connaissais pas
Mais depuis que je t´ai rencontrée Plus de vide grâce à toi
Il n´y a plus de vide , plus de chambres vides Je n´ai plus de vide depuis que je t´ai rencontrée Plus de vide grâce à toi
J´avais l´habitude de me sentir tellement vide Depuis que je t´ai rencontrée, plus de vide J´avais l´habitude de me sentir tellement vide Depuis que je t´ai rencontrée, plus de vide Plus de vide, plus de vide
Viens, viens, écoute, oh ouais Viens, viens, écoute, oh ouais Quand je suis tombé, je suis tombé, je suis tombé, je suis tombé pour toi Pas de vide, pas de vide
J´avais l´habitude de me sentir tellement vide
Depuis que je t´ai rencontrée, plus de vide J´avais l´habitude de me sentir tellement vide Depuis que je t´ai rencontrée, plus de vide Plus de vide, plus de vide
Viens, viens, écoute Pas de vide, oh ouais Oh ouais, pas de vide