Some days, I´m treadin´ the water And feel like it´s gettin´ deep Some nights, I drown in the weight Of the things that I think I need Sometimes, I feel incomplete, yeah
But you always say to me, say to me
Oh, you say someday, when we´re older We´ll be shinin´ like we´re gold Yeah, won´t we? (Won´t we?) Won´t we? (Won´t we?) Yeah, someday, when we´re older I´ll be yours and you´ll be mine Be happy (Happy), happy Oh, you say someday, when we´re older We won´t worry ´bout the things That we don´t need (We don´t need), we don´t need (Oh) Yeah, one day, down the line Before we both run out of time, you´re gonna see That someday, we´ll be all that we need
Someday, we´ll be all that we need
I´ve been the best, been the worst Been a ghost in a crowded room (Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah) I took a chance, took a turn Took a dive, and it led to you (Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah) So many times that I wish We could be anywhere but here So many times that I wish I could see what you see so clear, so clear
Oh, you say someday, when we´re older We´ll be shinin´ like we´re gold Yeah, won´t we? (Won´t we?) Won´t we? (Won´t we?) Yeah Yeah, someday, when we´re older I´ll be yours and you´ll be mine Be happy (Happy), happy
Oh, you say someday, when we´re older We won´t worry ´bout the things That we don´t need (We don´t need), we don´t need (Oh) Yeah, one day, down the line Before we both run out of time, you´re gonna see That someday, we´ll be all that we need
Someday, we´ll be all that we need
Oh, you say someday, when we´re older We´ll be shinin´ like we´re gold Yeah, won´t we? Won´t we? Mm, someday, down the line Before we both run out of time, you´re gonna see That someday, we´ll be all that we need
Traduction
Certains jours, je marche sur l´eau Et j´ai l´impression qu´elle devient profonde Certains soirs, je me noie sous le poids Des choses dont je crois avoir besoin Parfois, je me sens incomplet, oui
Mais toujours, tu me dis, tu me dis
Oh, tu me dis qu´un jour, quand on sera plus vieux On brillera comme si on était de l´or Oui, pas vrai ? (Pas vrai ?) Pas vrai ? (Pas vrai ?) Oui, un jour, quand on sera plus vieux Je serai à toi et tu seras à moi On sera heureux (Heureux), heureux Oh, tu dis qu´un jour, quand on sera plus vieux On ne s´inquiètera plus pour les choses Dont on n´a pas besoin (Dont on n´a pas besoin), dont on n´a pas besoin (Oh) Oui, un jour, plus tard Avant qu´on n´ait plus le temps, tu vas voir Qu´un jour, on sera tout ce dont on a besoin
Un jour, on sera tout ce dont on a besoin
J´ai été le meilleur, été le pire Eté un fantôme dans une pièece bondée (Oh, oui-oui-oui-oui-oui) J´ai pris un risque, pris un tournant J´ai plongé, et ça m´a mené à toi (Oh, oui-oui-oui-oui-oui) Tant de fois, j´aimerais Qu´on soit ailleurs qu´ici Tant de fois, j´aimerais Voir ce que tu vois si clairement, si clairement
Oh, tu me dis qu´un jour, quand on sera plus vieux On brillera comme si on était de l´or Oui, pas vrai ? (Pas vrai ?) Pas vrai ? (Pas vrai ?)
Oui, un jour, quand on sera plus vieux Je serai à toi et tu seras à moi On sera heureux (Heureux), heureux Oh, tu dis qu´un jour, quand on sera plus vieux On ne s´inquiètera plus pour les choses Dont on n´a pas besoin (Dont on n´a pas besoin), dont on n´a pas besoin (Oh) Oui, un jour, plus tard Avant qu´on n´ait plus le temps, tu vas voir Qu´un jour, on sera tout ce dont on a besoin
Un jour, on sera tout ce dont on a besoin
Oh, tu dis qu´un jour, quand on sera plus vieux On brillera comme si on était de l´or Oui, pas vrai ? Pas vrai ? Mm, un jour, plus tard Avant qu´on n´ait plus le temps, tu vas voir