Baby, hoy yo te recojo en el jet Prende y nos arrebatamos a la vez Yo, nos encanta perrear TĂș me tienes bien mal
Y si tĂș quieres bellaqueo solo dilo Ya se te nota que estĂĄs loca por decirlo Y no es lo mismo imaginarlo que vivirlo Yo te lo juro que estĂĄs loca por sentirlo
Y si tĂș quieres bellaqueo solo dilo Ya se te nota que estĂĄs loca por decirlo Y no es lo mismo imaginarlo que vivirlo Yo te lo juro que estĂĄs loca por sentirlo
Uh-oh uh-oh La noche se presta paÂŽ una aventura TĂș y yo debajo de la luna Haciendo muchas locuras Pero no lo tomes a mal
Y si tĂș quieres bellaqueo solo dilo Ya se te nota que estĂĄs loca por decirlo Y no es lo mismo imaginarlo que vivirlo Yo te lo juro que estĂĄs loca por sentirlo
Y si tĂș quieres bellaqueo solo dilo Y se te nota que estĂĄs loca por decirlo Y no es lo mismo imaginarlo que vivirlo Yo estoy seguro que estĂĄs loca por sentirlo, beba
La noche se presta paÂŽ una aventura TĂș y yo debajo de la luna Haciendo muchas locuras Pero no lo tomes a mal
La nuit se prĂȘte Ă une aventure Toi et moi sous la lune Faisant beaucoup de trucs absurdes Mais ne le prends pas mal
La nuit se prĂȘte Ă une aventure Toi et moi sous la lune Le faisant sans censure Seulement si tu te laisses aller Accroche-toi et lĂąchons-nous en mĂȘme temps JÂŽaime, on aime twerker Tu mÂŽas bien eu
La nuit se prĂȘte Ă une aventure Toi et moi sous la lune Faisant beaucoup de trucs absurdes Mais ne le prends pas mal
La nuit se prĂȘte Ă une aventure
Toi et moi sous la lune Le faisant sans censure Seulement si tu te laisses aller Accroche-toi et lĂąchons-nous en mĂȘme temps JÂŽaime, on aime twerker Tu mÂŽas bien eu
Ozuna Et si tu te laisses aller Beaucoup de choses peuvent se passer JÂŽattends de toi ce que tu veux bien me donner JÂŽai mille et une femmes, mais toi, tu mÂŽas bien eu
Et je comprends que tu veux tomber amoureuse En deuxiĂšme, lÂŽamour ; facturer, en deuxiĂšme lieu Le milieu me convient, cÂŽest bien, mais qui va ĂȘtre mal ?