đŸ’ƒđŸŽ€ Paroles de chanson Française et Internationnales đŸŽ€đŸ’ƒ

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Ozuna
Titre : Ibiza
[Ozuna]
Yo sé que tu amor es puro peligro, yo sé
Ahora cuando duermo tengo delirio porque-

[Ozuna]

No se me olvida esa noche en Ibiza
En el muelle con la brisa
Flamenco y tu sonrisa, yeh-eh
No se me olvida esa noche en Ibiza
Un beso el alma me friza
Detén el tiempo, no hay prisa, bebé

[Romeo Santos]
Dime bebesita cĂłmo mato esta tentaciĂłn
De volver a tu puerto y hacerte el amor
Porque amiguita tĂș me tienes como Alejandro Sanz
Cuando nadie me ve, pongo el mundo al revés
Y esta melancolĂ­a me tiene en musa de noche y de dĂ­a
Tengo un cuaderno con cien mil canciones
Cincuenta poemas y tĂș no eres mĂ­a
Y sĂłlo por un beso, yo mismo me someto a preso
Y luego botaré la llave en el océano tan inmenso

[Ozuna, Romeo Santos]
No se me olvida esa noche en Ibiza
En el muelle con la brisa
Flamenco y tu sonrisa, yeh-eh
No se me olvida esa noche en Ibiza
Un beso el alma me friza
Detén el tiempo, no hay prisa, bebé

[Ozuna]
ÂżCĂłmo olvidar ese preciso y Ășnico momento?
Un beso no es una palabra, que esa se la lleva el viento
Si es un pecado, Dios mĂ­o lo siento
Pero tĂș sabes que por la noche yo estoy sufriendo
AsĂ­, asĂ­ de solo yo me siento
TĂș sabes que no es justo paÂŽ mis sentimientos

Otra mujer no supera tu movimiento-o-o

[Ozuna, Ozuna & Romeo Santos]
BĂĄjame de la nube, mujer
Fue cosa de un día, yo sé
Que se repita que yo sé que el mundo se puede acabar
BĂĄjame de la nube, mujer
Fue cosa de un día, yo sé
Que se repita que yo sé que el mundo se puede acabar

[Romeo Santos, Ozuna]
Yo sé que tu amor es puro peligro, yo sé
Ahora cuando duermo tengo delirio porque-

[Ozuna, Romeo Santos]
No se me olvida esa noche en Ibiza

En el muelle con la brisa
Flamenco y tu sonrisa, yeh-eh
No se me olvida esa noche en Ibiza
Un beso el alma me friza
Detén el tiempo, no hay prisa, bebé

[Romeo Santos, Ozuna]
Esta melancolĂ­a me tiene en musa de noche y de dĂ­a
Tengo un cuaderno con cien mil canciones
Cincuenta poemas y tĂș no eres mĂ­a
Y solo por un beso, yo mismo me someto a preso
Y luego botaré la llave en el océano tan inmenso
Yo sé que tu amor es puro peligro
Yo sé, ahora cuando duermo tengo delirio

Traduction
[Ozuna]
Je sais que ton amour est un pur danger, je sais
Maintenant, quand je dors, jŽai le délire parce que-

[Ozuna]
Je nÂŽoublie pas cette nuit Ă  Ibiza
Sur la jetée avec la brise
Flamenco et ton sourire, yeh-eh
Je nÂŽoublie pas cette nuit Ă  Ibiza
Un baiser que lÂŽĂąme me fait frire
ArrĂȘte le temps, il nÂŽy a pas de hĂąte, bĂ©bĂ©

[Romeo Santos]
Dis moi bébé comment je tue cette tentation
Pour retourner Ă  ton port et faire lÂŽamour
Parce que mon ami tu mÂŽas comme Alejandro Sanz
Quand personne ne me voit, je mets le monde Ă  lÂŽenvers
Et cette mélancolie mŽa dans la muse de la nuit et du jour
JÂŽai un cahier avec cent mille chansons
Cinquante poĂšmes et vous nÂŽĂȘtes pas Ă  moi

Et juste pour un baiser, je me soumets au prisonnier
Et puis je jetterai la clé dans lŽocéan si immense

[Ozuna, Romeo Santos]
Je nÂŽoublie pas cette nuit Ă  Ibiza
Sur la jetée avec la brise
Flamenco et ton sourire, yeh-eh
Je nÂŽoublie pas cette nuit Ă  Ibiza
Un baiser que lÂŽĂąme me fait frire
ArrĂȘte le temps, il nÂŽy a pas de hĂąte, bĂ©bĂ©

[Ozuna]
Comment pouvons-nous oublier ce moment précis et unique?
Un baiser nŽest pas un mot, il est emporté par le vent

Si cŽest un péché, mon Dieu je suis désolé
Mais tu sais que la nuit je souffre
Donc, je me sens seul
Vous savez que ce nÂŽest pas juste pour mes sentiments
Une autre femme ne surmonte pas ton mouvement

[Ozuna, Ozuna & Romeo Santos]
Sort du nuage, femme
CŽétait une question dŽun jour, je sais
Permettez-moi de répéter que je sais que le monde peut finir
Sort du nuage, femme
CŽétait une question dŽun jour, je sais
Permettez-moi de répéter que je sais que le monde peut finir

[Romeo Santos, Ozuna]

Je sais que ton amour est un pur danger, je sais
Maintenant, quand je dors, jŽai le délire parce que-

[Ozuna, Romeo Santos]
Je nÂŽoublie pas cette nuit Ă  Ibiza
Sur la jetée avec la brise
Flamenco et ton sourire, yeh-eh
Je nÂŽoublie pas cette nuit Ă  Ibiza
Un baiser que lÂŽĂąme me fait frire
ArrĂȘte le temps, il nÂŽy a pas de hĂąte, bĂ©bĂ©

[Romeo Santos, Ozuna]
Cette mélancolie mŽa dans la muse de la nuit et du jour
JÂŽai un cahier avec cent mille chansons
Cinquante poĂšmes et vous nÂŽĂȘtes pas Ă  moi
Et juste pour un baiser, je me soumets au prisonnier

Et puis je jetterai la clé dans lŽocéan si immense
Je sais que ton amour est un pur danger
Je sais, maintenant quand je dors jŽai le délire