¿Qué pasó que no me llama´? Eso me dio (¿Qué pasó?) No sé si fue por el verano que tu piel se dañó (Dañó) Con dosis de amor, besito´ y muito calor
[Ozuna, Anitta] Lo´ día´ son mejor contigo, muito calor (Dando; muito calor) Es mejor si estamos bailando y dando muito calor Los día´ son mejor contigo, dando (Oh; woh, oh, oh, oh) Es mejor si estamos bailando y dando- (Oh; yeh, eh, eh, eh)
[Ozuna & Anitta] Muito prazer, tú sí está´ bum, está´ bien Ponle música, que ella va rápido y la quiero ver (Quiero ver)
Me chamo Ozuna, ¿quiere´ beber? En Rio de Janeiro vamo´ a bailar hasta no má´ poder Hasta el amanecer la música no baje´ Que hoy quiero beber hasta que me reclame´ Hasta el amanecer la música no baje´ (Yeh, yeh) Que hoy quiero beber (Hasta que me reclame´)
[Anitta & Ozuna] Los día´ son mejor contigo, muito calor (Dando; muito calor) Y es mejor si estamo´ bailando y dando muito calor Los días son mejor contigo, dando (Oh; woh, oh, oh, oh) Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh)
[Anitta]
Sabes que lo que quiero es estar contigo (-tar contigo; yeah) Te invito pa´ mi casa, quiero verte en Rio (Yeh) Mas eu vou te dar um conselho: não vai se apaixonar tão cedo (Conselho; não) Tem que me conquistar primeiro (Claro) Porque você é gostoso, mas pode ser que eu me canse do seu jeito Mira acá pa mí, sabe´ que me encanta seducir Si te hablo, papi, así, así, con la brasileña vas a resistir
[Anitta] Ozuna, no le baje´ (No le baje´) Que yo te veo con mucho equipaje (-paje) Sigue el movimiento salvaje (Salvaje) Y cómete to´ esto que te traje
[Ozuna, Anitta] Lo´ día´ son mejor contigo, muito calor (-tigo; muito calor) Es mejor si estamos bailando y dando muito calor Los día´ son mejor contigo, dando (Oh; woh, oh, oh, oh) Es mejor si estamos bailando y dando- (Oh; yeh, eh, eh, eh)
[ Anitta & Ozuna] Brasil, esse é Ozuna pra você El Negrito ´e Ojo´ Claro´ Nibiru, jeh Hi Music Hi Flow Ozuna
Traduction
[Ozuna] (Ah,yeah, yeah, yeah, bébé)
[Ozuna] Ay, mon Dieu (mon Dieu)
Que s´est-il passé pour qu´on ne m´appelle pas ? Mais mon Dieu (Que s´est-il passé ?) Je ne sais pas si c´est à cause de l´été que ta peau... Avec une dose d´amour, des baisers et beaucoup de chaleur
[Ozuna et Anitta] Les jours sont meilleurs avec toi, il fait très chaud (Il fait très chaud) C´est mieux si on danse et on produit beaucoup de chaleur Les jours sont meilleurs avec toi, on se donne (Oh ; woh, oh, oh, oh) C´est mieux si on danse et qu´on se donne (Oh ; yeah, eh, eh, eh)
[Ozuna, Ozuna et Anitta]
Beaucoup de plaisir ; tu es si bonne, tu es bien Mets la musique, elle va vite et je veux la voir (Je veux la voir) Je m´appelle Ozuna, tu veux boire ? À Rio de Janeiro, on va danser jusqu´à n´en plus pouvoir Jusqu´au lever du jour, la musique ne baissera pas Aujourd´hui, je veux boire jusqu´à ce que tu me réclames Jusqu´au lever du jour, la musique ne baissera pas (Yeah, yeah) Aujourd´hui, je veux boire (Jusqu´à ce que tu me réclames)
[Anitta et Ozuna] Les jours sont meilleurs avec toi, il fait très chaud (Il fait très chaud)
C´est mieux si on danse et on produit beaucoup de chaleur Les jours sont meilleurs avec toi, on se donne (Oh ; woh, oh, oh, oh) C´est mieux si on danse et qu´on se donne (Woh)
[Anitta] Tu sais que ce que j´aime c´est être avec toi (Être avec toi ; yeah) Je t´invite chez moi, je veux te voir à Rio (Yeah) Mais je vais te donner un conseil : ne tombe pas amoureuse tout de suite (Un conseil : non) Tu dois d´abord me conquérir (C´est clair) Parce que je suis peut-être délicieuse, mais il se peut que je me lasse de tes manières Regarde ici, chéri, tu sais que j´adore séduire Si je t´appelle chéri, ainsi, ainsi
À la Brésilienne, tu vas résister
[Anitta] Ozuna, ne l´arrête pas (Ne l´arrête pas) Je te vois avec beaucoup de bagages (Bagages) Suis le mouvement sauvage (Sauvage) Et mange tout ce que je t´ai apporté
[Ozuna et Anitta] Les jours sont meilleurs avec toi, il fait très chaud (Il fait très chaud) C´est mieux si on danse et on produit beaucoup de chaleur Les jours sont meilleurs avec toi, on se donne (Oh ; woh, oh, oh, oh) C´est mieux si on danse et qu´on se donne (Oh ; yeah, eh, eh, eh)
[Anitta et Ozuna] Le Brésil, ce n´est pas pour toi Le Noir aux yeux clairs Nibiru, oui De la grande musique, du grand flow Ozuna